СТАТЬЯ 1. (a) Штат Сан Андреас разделён на округа, которые являются юридическими подразделениями штата. Законодательное собрание должно установить единую процедуру образования, объединения и изменения границ округов. Для образования нового округа или объединения двух или более округов требуется одобрение большинства избирателей, голосующих по этому вопросу в целом по всем затронутым округам. Законодательное собрание может установить единый порядок голосования по вопросам объединения, включая объединение более двух округов в рамках одного голосования. Для изменения границ требуется одобрение руководящего органа каждого затронутого округа. Ни один округ не может быть упразднён, если две трети квалифицированных избирателей округа, голосующих по этому вопросу на всеобщих выборах, не проголосуют за такое упразднение. Предложение об упразднении не должно подаваться в один и тот же округ более одного раза в четыре года.
(b) Законодательное собрание должно обеспечить наличие в каждом округе выборного руководящего органа. За исключением случаев, предусмотренных в пункте (b) статьи 4 настоящего раздела, каждый руководящий орган должен устанавливать в постановлении размер вознаграждения своих членов, но постановление, устанавливающее такое вознаграждение, подлежит вынесению на референдум. Законодательное собрание или руководящий орган могут предусмотреть наличие других должностных лиц, размер вознаграждения которых устанавливается руководящим органом. Руководящий орган должен определить количество, размер вознаграждения, срок полномочий и порядок назначения сотрудников.
(c) Каждому округу предоставляются права, полномочия, привилегии и иммунитеты, включая право на эффективное самоуправление и межправительственное сотрудничество. Округа имеют право принимать местные законы, не противоречащие Конституции штата или общим законам, касающиеся их имущества, дел или управления.
(d) Все руководящие органы округов подчиняются Законодательному собранию и его президенту в вопросах, касающихся общих законов, политики штата и надзора за соблюдением конституционных норм. Подчинение не ограничивает автономию в местных делах, предусмотренную настоящим разделом, но обеспечивает единообразие в применении законов штата.
(e) Губернатор вправе замещать любые вакантные должности в округах и городах, включая выборные; такое назначение требует утверждения двумя третями голосов Сената.
СТАТЬЯ 2. (а) Законодательное собрание устанавливает единообразную процедуру образования городов и предусматривает полномочия городов.
(b) Город не может быть присоединен или объединен с другим городом без одобрения большинством его избирателей, голосующих по этому вопросу.
СТАТЬЯ 3. (a) Для своего управления округ или город может принять хартию большинством голосов своих избирателей, голосующих по этому вопросу. Хартия вступает в силу после подачи Секретарю Штата. Хартия может быть изменена, пересмотрена или отменена таким же образом. Хартия, поправка, пересмотр или отмена публикуются в официальных статутах штата. Хартии округов, принятые в соответствии с этим разделом, заменяют любую существующую хартию и все законы, противоречащие им. Положения хартии являются законом Штата и имеют силу и действие законодательных актов.
(b) Руководящий орган или комиссия по хартии округа или города могут предложить хартию или пересмотр. Поправка или отмена могут быть предложены по инициативе или руководящим органом.
(c) Выборы для решения вопроса о разработке или пересмотре хартии и избрании комиссии по хартии могут потребоваться по инициативе или руководящим органом.
(d) Если положения 2 или более мер, одобренных на одних и тех же выборах, противоречат друг другу, преимущественную силу имеют положения меры, получившей наибольшее количество голосов "за".
СТАТЬЯ 4. Хартии округов должны предусматривать:
(a) Руководящий орган из 5 или более членов, избираемых (1) по округу, или (2) по всему округу, или (3) по всему округу с требованием проживания в округе. Округа с хартией подчиняются статутам, касающимся распределения населения округов руководящих органов.
(b) Компенсацию, сроки и удаление членов руководящего органа. Если хартия округа предусматривает, что Законодательное собрание устанавливает заработную плату руководящего органа, такая компенсация устанавливается руководящим органом ордонансом.
(c) Выборного шерифа, выборного окружного прокурора, выборного оценщика, других должностных лиц, их избрание или назначение, компенсацию, сроки и удаление.
(d) Выполнение функций, требуемых статутом.
(e) Полномочия и обязанности руководящих органов и всех других должностных лиц округа, а также объединение и разделение должностных лиц округа и порядок заполнения всех вакансий.
(f) Установление и регулирование руководящими органами ордонансом назначения и численности помощников, заместителей, клерков, атташе и других лиц, подлежащих найму, а также установление и регулирование такими органами полномочий, обязанностей, квалификации и компенсации таких лиц, времени и сроков их назначения, а также порядка их назначения и удаления.
(g) Когда какой-либо округ разработал и принял хартию, и она была одобрена Законодательным собранием, как здесь предусмотрено, общие законы, принятые Законодательным собранием в соответствии с Статьей 1 (b) этого раздела, в отношении такого округа заменяются указанной хартией в вопросах, которые в соответствии с этим разделом могут быть предусмотрены в такой хартии и предусмотрены в ней, за исключением случаев, прямо предусмотренных здесь.
(h) Округа с хартией обладают всеми полномочиями, предусмотренными настоящей Конституцией или статутом для округов.
СТАТЬЯ 5. (a) В любой хартии города может быть предусмотрено, что город, управляемый ею, может издавать и обеспечивать исполнение всех ордонансов и правил в отношении муниципальных дел, при условии соблюдения только ограничений и лимитов, предусмотренных в их хартиях, а в отношении других вопросов они подчиняются общим законам. Хартии городов, принятые в соответствии с настоящей Конституцией, заменяют любую существующую хартию и в отношении муниципальных дел заменяют все законы, противоречащие им.
(b) Во всех хартиях городов может быть предусмотрено, в дополнение к положениям, допустимым настоящей Конституцией и законами Штата, следующее:
(1) регулирование, учреждение, организация и управление службами муниципальной полиции, пожарной охраны, жилищной политикой, архитектурой, градостроительством, строительством, здравоохранением, социальной защитой, санитарией, образованием, дошкольным и дополнительным образованием, библиотеками, транспортной сетью, парковкой, дорогами, коммунальной инфраструктурой, связью, информационными технологиями, экологией, благоустройством, гражданской обороной и иными вопросами, отнесёнными к местной компетенции;
(2) установление порядка и условий проведения местных выборов, референдумов, публичных слушаний и иных форм народного волеизъявления, включая регистрацию избирателей, механизмы голосования, определение избирательных округов и условий участия кандидатов, при условии соблюдения требований федерального законодательства и минимальных стандартов, установленных законами штата;
(3) определение структуры местной власти, включая формирование, численный состав, полномочия, порядок формирования, сроки и условия деятельности органов управления, постоянных и временных комиссий, советов, департаментов и иных административных органов;
(4) утверждение процедур назначения, избрания, подотчётности, дисциплинарной ответственности, увольнения, квалификационных требований, сроков полномочий, должностных обязанностей и вознаграждения муниципальных должностных лиц, сотрудников и служащих, включая глав органов, заместителей, помощников, советников, инспекторов и иных представителей местной службы;
(5) установление налогов, сборов, штрафов, лицензионных отчислений, муниципальных тарифов, платежей за услуги и иных источников доходов, не запрещённых Конституцией штата или федеральным законодательством, включая право на выпуск муниципальных облигаций и создание фондов специального назначения;
(6) заключение соглашений о передаче, совместном осуществлении или делегировании отдельных функций, услуг и полномочий другим органам местного самоуправления, государственным и частным организациям, международным структурам и межмуниципальным объединениям при условии их ратификации в установленном порядке;
(7) учреждение и управление муниципальными предприятиями, автономными агентствами и учреждениями в сферах экономики, культуры, образования, здравоохранения, экологии, транспорта, энергетики, связи, науки, финансов и иных отраслях, при этом устанавливая правила их деятельности, стандарты эффективности, ответственности и отчётности;
(8) регулирование землепользования, зонирования, охраны культурного и природного наследия, разрешительной и инспекционной деятельности, включая выдачу лицензий, разрешений, сертификатов, уведомлений, предписаний и административных актов, обязательных к исполнению в пределах соответствующей юрисдикции;
(9) осуществление иных полномочий, прямо не запрещённых Конституцией или законами штата, если такие полномочия относятся к вопросам местного значения и служат защите общественного порядка, благополучия, безопасности, здоровья и прав жителей города или округа;
(10) установление и применение мер ответственности за нарушения местных постановлений и правил, включая создание местных квазисудебных органов для рассмотрения административных и уголовных дел местного уровня, наложение штрафов в размере до ста тысяч долларов США включительно и назначение тюремного заключения на срок до одного года включительно, в соответствии с законодательством штата Сан-Андреас и федеральными законами, с возможностью накопления штрафов за продолжающиеся нарушения.
СТАТЬЯ 6. (a) Округ и все города в нем могут объединиться в город и округ с хартией, как предусмотрено статутом.
(b) Город и округ с хартией является городом с хартией и округом с хартией. Его полномочия города с хартией заменяют противоречащие полномочия округа с хартией.
СТАТЬЯ 7. Округ или город может издавать и обеспечивать исполнение в своих пределах всех местных, полицейских, санитарных и других ордонансов и правил, не противоречащих общим законам.
СТАТЬЯ 7.5. (a) Мера города или округа, предложенная законодательным органом города, города с хартией, округа или округа с хартией и вынесенная на голосование избирателей для одобрения, не может делать ни того, ни другого:
(1) Включать или исключать какую-либо часть города, города с хартией, округа или округа с хартией из применения или действия ее положений на основании одобрения или неодобрения меры города или округа, или на основании подачи определенного процента голосов за меру избирателями города, города с хартией, округа, округа с хартией или любой их части.
(2) Содержать альтернативные или кумулятивные положения, при которых одно или несколько из этих положений становятся законом в зависимости от подачи определенного процента голосов за или против меры.
(b) "Мера города или округа", как используется в этом разделе, означает консультативный вопрос, предлагаемую хартию или поправку к хартии, ордонанс, предложение о выпуске облигаций или другой вопрос или предложение, вынесенное на голосование избирателей города или избирателей округа на выборах, проводимых по всему отдельному округу.
СТАТЬЯ 8. (a) Законодательное собрание может предусмотреть выполнение округами муниципальных функций по запросу городов в них.
(b) Если это предусмотрено их соответствующими хартиями, округ может договориться с городом в нем о принятии и выполнении определенных муниципальных функций.
СТАТЬЯ 9. (a) Муниципальная корпорация может создавать, приобретать и эксплуатировать общественные сооружения для снабжения своих жителей светом, водой, энергией, теплом, транспортом или средствами связи. Она может предоставлять эти услуги за пределами своих границ, за исключением территории другой муниципальной корпорации, которая предоставляет ту же услугу и не дает согласия.
(b) Лица или корпорации могут создавать и эксплуатировать сооружения для предоставления этих услуг на условиях и в соответствии с правилами, которые город может предписать в соответствии со своим органическим законом.
СТАТЬЯ 10. (a) Местный орган власти не может предоставлять дополнительную компенсацию или дополнительное пособие государственному должностному лицу, государственному служащему или подрядчику после оказания услуги или заключения и выполнения контракта полностью или частично, или оплачивать требование по соглашению, заключенному без законных полномочий.
(b) Город или округ, включая любой город с хартией или округ с хартией, или общественный район, не может требовать, чтобы его служащие были резидентами такого города, округа или района; за исключением того, что от таких служащих может потребоваться проживание в пределах разумного и конкретного расстояния от места их работы или другого назначенного места.
СТАТЬЯ 11. (a) Законодательное собрание не может делегировать частному лицу или органу полномочия создавать, контролировать, присваивать, надзирать или вмешиваться в улучшения, деньги или имущество округа или муниципальной корпорации, или взимать налоги или сборы, или выполнять муниципальные функции.
(b) Законодательное собрание может, однако, предусмотреть депонирование государственных средств в любом банке в этом Штате или в любой ссудо-сберегательной ассоциации в этом Штате или любом кредитном союзе в этом Штате или в любой федерально застрахованной промышленной ссудной компании в этом Штате и выплату процентов, основной суммы и премий при погашении государственных облигаций и других свидетельств государственной задолженности банками в пределах или за пределами этого Штата. Оно также может предусмотреть инвестирование государственных средств в ценные бумаги и регистрацию облигаций и других свидетельств задолженности частными лицами или органами, в пределах или за пределами этого Штата, действующими в качестве попечителей или фискальных агентов.
СТАТЬЯ 12. Законодательное собрание может установить процедуру предъявления, рассмотрения и обеспечения исполнения требований к округам, городам, их должностным лицам, агентам или служащим.
СТАТЬЯ 13. Положения Статей 1(b) (за исключением второго предложения), 3(a), 4 и 5 этой Статьи, касающиеся вопросов, затрагивающих распределение полномочий между Законодательным собранием и городами и округами, включая вопросы, затрагивающие замену, должны толковаться как повторное изложение всех соответствующих положений Конституции, действовавших непосредственно перед датой вступления в силу этой поправки, и как не вносящие существенных изменений. Термины общий закон, общие законы и законы, как они используются в этой Статье, должны толковаться как продолжение и повторное изложение этих терминов, как они использовались в Конституции, действовавшей непосредственно перед датой вступления в силу этой поправки, и не как изменение значения.
СТАТЬЯ 14. Местное правительство, образованное после даты вступления в силу этого раздела, границы которого включают весь или часть двух или более округов, не должно взимать налог на имущество, если такой налог не был одобрен большинством голосов квалифицированных избирателей этого местного правительства, голосующих по вопросу налога.
Official Publication of the State of San Andreas
© 2026 Government of San Andreas. All rights reserved.