Статья 247. Общественные работы
- (a) Способы выполнения. Город имеет право обеспечивать выполнение общественных работ путём контракта или прямого найма труда и закупки материалов.
- (b) Финансирование. Городской Совет может возлагать стоимость и расходы работ, включая любые убытки частного имущества, вызванные такими работами, на общий фонд или специальный фонд города либо делать такие стоимость и расходы, включая дополнительные расходы и убытки, залогом на прилегающем имуществе или на имуществе в округах в соответствии с выгодами.
- (c) Оценочные округа. Городской Совет может путём ордонанса учреждать оценочный процесс, приоритет залога и метод принудительного исполнения и может взимать и собирать или вызывать взимание и сбор оценок на имущество в соответствии с фасадом или на имущество в округах в соответствии с выгодами для оплаты стоимости работ.
- (d) Облигации. Город может издавать и продавать облигации, векселя и иные свидетельства задолженности, несущие проценты, на период, не превышающий установленный законодательством штата срок, для представления любой или всех оценок в соответствии с требованиями и процедурой, устанавливаемой ордонансом.
Статья 248. Выпуск жилищных облигаций
- (a) Право на выпуск. В соответствии с процедурой, установленной ордонансом, Городской Совет может издавать или уполномочивать издание облигаций доходов, векселей и иных свидетельств задолженности, выручка от которых может использоваться для целей приобретения, развития, строительства и реконструкции и для целей выдачи кредитов для финансирования или рефинансирования приобретения, развития, строительства и реконструкции жилых зданий с одной и несколькими семьями, включая жилые помещения для малоимущего и среднего дохода и жилые помещения по рыночной цене.
- (b) Сотрудничество. Город может сотрудничать и получать помощь от других государственных органов в достижении целей, описанных в настоящей статье, но не должен вносить вклады в оплату процентов или основной суммы по любым этим облигациям доходов, векселям или иным свидетельствам задолженности из налогов, введённых городом.
Статья 249. Вводная часть ордонансов
Вводная часть всех ордонансов должна быть по существу следующей: «Жители города Лос-Сантос постановляют следующее:»
Статья 250. Процедура принятия ордонансов
- (a) Отложенное голосование. Ни один ордонанс не может быть окончательно принят в день его внесения, но он должен быть отложен на неделю, если только он не одобрен единогласным голосом всех присутствующих членов Городского Совета при условии, что присутствует не менее трёх четвертей всех членов.
- (b) Передача Мэру. Каждый ордонанс, принятый Городским Советом, перед вступлением в силу подписывается Городским клерком или иным лицом, уполномоченным Советом, и передаётся Мэру на одобрение и подпись.
- (c) Процедура вето. Если Мэр не одобряет ордонанс, он удостоверяет на ордонансе дату его передачи ему и возвращает его Городскому клерку с письменным заявлением о возражениях на ордонанс. Городской клерк удостоверяет на ордонансе дату его возврата.
- (d) Автоматическое одобрение. Если Мэр не одобряет или не накладывает вето на ордонанс в соответствии с настоящей статьёй в течение трёх дней после его передачи, ордонанс вступает в силу так же, как если бы он был подписан Мэром.
- (e) Переодобрение Советом. Городской клерк представляет ордонанс с возражениями Мэра на первом заседании Городского Совета после получения клерком возражений Мэра. Городской Совет может принять любой ордонанс вопреки вето Мэра в течение 7 дней после того, как возражения Мэра представлены Совету, большинством в 50% плюс один голосов Совета или большинством в три четверти голосов, если 50% плюс один голосов или больше требовалось для принятия исходного ордонанса.
Статья 251. Публикация или размещение ордонансов
- (a) Требования к публикации. Все ордонансы, окончательно принятые в соответствии с положениями Хартии, должны быть опубликованы по крайней мере один раз в сети Интернет на сайте, циркулирующем в городе Лос-Сантос, или опубликованы другим методом, одобренным ордонансом.
- (b) Действительность. Ни один ордонанс не является действительным и не вступает в силу до такой публикации или удовлетворения иного метода, одобренного ордонансом.
- (c) Определение публикации. В контексте Хартии публикация ордонанса означает соблюдение настоящей статьи.
Статья 252. Дата вступления в силу ордонансов, приказов и резолюций
- (a) Приказы и резолюции. Приказы и резолюции вступают в силу при их принятии, если они не требуют одобрения Мэра; в этом случае они вступают в силу при одобрении Мэром или переодобрении Советом вопреки вето Мэра.
- (b) Ордонансы — основное правило. Ордонанс вступает в силу через 5 дней после его публикации, за исключением срочных ордонансов, принятых в соответствии со статьёй 253, и за исключением следующих ордонансов, которые вступают в силу при их публикации:
- (1) ордонанс об упорядочении выборов или в отношении выборов;
- (2) ордонанс об упорядочении или в отношении взимания или сбора ежегодных городских налогов;
- (3) ордонанс, который предусматривает или изменяет наименование, линию края, класс, улучшение, открытие, расширение, выпрямление или расширение улиц, бульваров, переулков, дворов или иных общественных мест;
- (4) ордонанс, касающийся строительства канализации или ливневой воды;
- (5) ордонанс, касающийся возбуждения или ведения судов или действий либо взимания или сбора местных оценок на частное имущество для целей, указанных в подпунктах (3) и (4);
- (6) ордонанс, касающийся конфискации земель для парков, бульваров или игровых площадок в соответствии с законами или ордонансами, предусматривающими оплату расходов путём местной оценки на частное имущество;
- (7) ордонанс, касающийся создания классов должностей, установления окладов, уполномочивания найма персонала или установления условий занятости;
- (8) ордонанс, заключающий контракт или уполномочивающий контракт, иной чем ордонанс, выдающий любую франшизу, право или привилегию;
- (9) ордонанс, выдающий или уполномочивающий выпуск облигаций города или любого округа в городе.
Статья 253. Срочные ордонансы
- (a) Принятие. Городской Совет может принять срочный ордонанс, который вступает в силу при его публикации.
- (b) Ограничение. Срочный ордонанс может быть принят только если это требуется для немедленного сохранения общественного порядка, здоровья или безопасности.
- (c) Требования. Любой срочный ордонанс должен содержать конкретное заявление, показывающее его срочность, и должен быть принят большинством в три четверти голосов Городского Совета.
- (d) Запрет на франшизы. Ни одно предоставление франшизы, права или привилегии никогда не может рассматриваться как срочная мера.
Статья 254. Законодательство перед органами власти штата и федерального правительства
- (a) Установление позиции. Городской Совет путём резолюции может установить официальную позицию города в отношении законодательства, предложенного или находящегося на рассмотрении органов власти штата или федерального правительства.
- (b) Процедура. Резолюция подлежит вето Мэра и переодобрению Советом большинством в 50% плюс один голосов.
- (c) Процедурные правила. Городской Совет путём ордонанса принимает процедуры для реализации положений настоящей статьи, которые устанавливают временные периоды для действия Совета и Мэра.
КОНТРОЛЛЕР
Статья 260. Аудитор и главный бухгалтер
Контроллер является аудитором и главным бухгалтером города и осуществляет общее руководство счетами всех офисов, департаментов, советов и сотрудников города, ответственных за получение, сбор или расходование денежных средств города. Контроллер избирается в соответствии со статьёй 202.
Статья 261. Полномочия и обязанности Контроллера
Контроллер имеет следующие полномочия и обязанности:
- (a) Назначение помощников. Назначать помощников, заместителей, клерков и иных лиц в соответствии с предписаниями Городского Совета путём ордонанса.
- (b) Методология бухгалтерского учёта. Предписывать методику ведения всех счетов офисов, департаментов, советов и сотрудников города в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учёта, при условии, что любое изменение системы бухгалтерского учёта должно быть сначала одобрено Городским Советом.
- (c) Проверка практики. Регулярно проверять бухгалтерскую практику офисов и департаментов и при обнаружении серьёзных недостатков иметь право взять под контроль бухгалтерскую функцию и впоследствии оказывать помощь офису или департаменту во внедрении надлежащих стандартов и практики бухгалтерского учёта.
- (d) Ведение официальных счетов. Вести полный набор счетов, которые считаются официальными книгами и счетами города, отражающими в любой момент времени финансовое состояние города, состояние каждого фонда, включая фонды департаментов, ответственных за управление собственными фондами, источник всех денежных средств и цели расходования всех денежных средств.
- (e) Аудит. В соответствии с общепринятыми государственными стандартами аудита проводить аудит всех департаментов и офисов города, включая коммунальные департаменты, где получаются или расходуются городские денежные средства, иметь право на доступ ко всем записям и персоналу, включая подрядчиков и субподрядчиков города, расходующих или получающих городские денежные средства, для выполнения этой функции, устанавливать цикл аудита для обеспечения того, чтобы результативность, программы и деятельность каждого департамента проходили регулярный аудит, и быстро предоставлять завершённые отчёты об аудите Мэру, Совету и Городскому прокурору и предоставлять эти отчёты в открытом доступе.
- (f) Сверка счетов. Поддерживать сверку между счетами во всех офисах и департаментах со счетами в офисе Контроллера и время от времени проверять состояние всех городских денежных средств в городском казначействе и докладывать об этом Мэру и Совету.
- (g) Распределение денежных средств. Распределять все государственные денежные средства в любой момент в городском казначействе среди нескольких соответствующих фондов, не предусмотренные иным порядком законом или ордонансом, и быстро уведомлять Казначея о распределении или назначении.
- (h) Докладывание. Докладывать Мэру и Совету в установленные законом сроки состояние каждого фонда и предоставлять иные отчёты по запросу Мэра или Совета.
- (i) Паритет фондов. Поддерживать каждый фонд в паритете с его обязательствами в любой момент путём передачи из резервного фонда в качестве кредита любому фонду, который может быть истощён из-за несвоевременного получения доходов, и при получении доходов, достаточных для выделения суммы, которая восстановит каждый фонд в паритет, выполнять обратный перевод суммы кредита в резервный фонд.
- (j) Мониторинг долга. Мониторить уровень долга, возникающего в результате деятельности города, и периодически докладывать Мэру и Совету о долге города.
- (k) Аудиты производительности. Проводить аудиты производительности всех департаментов и может проводить аудиты производительности городских программ, включая предложения планов для улучшения и управления доходами и расходами города.
Статья 262. Утверждение требований к казначейству
- (a) Условия утверждения. Контроллер перед утверждением любого требования проводит инспекцию в отношении качества, количества и состояния услуг, труда, материалов, поставок или оборудования, полученных любым офисом или департаментом города, и одобряет перед платежом все требования к казначейству, если Контроллер имеет достаточные доказательства того, что:
- (1) требование одобрено каждым советом, должностным лицом или сотрудником, чьё одобрение требуется Хартией или ордонансом;
- (2) товары или услуги предоставлены, за исключением случаев, когда авансовый платёж может быть разрешён ордонансом для определённых категорий товаров и услуг;
- (3) платёж является законным;
- (4) предоставлено ассигнование на товары или услуги;
- (5) запрашиваемые цены являются разумными;
- (6) количество, качество и цены соответствуют первоначальным спецификациям, приказам или контрактам;
- (7) выполнены любые дополнительные критерии, установленные ордонансом.
- (b) Делегирование полномочий. Несмотря на подпункт (a), Контроллер должен делегировать различным офисам и департаментам обязанности по инспекции товаров и услуг и одобрение требований в соответствии с методами инспекции и одобрения, установленными Контроллером, но Контроллер может приостановить полномочия, делегированные в соответствии с настоящим подпунктом, при обнаружении злоупотребления такими полномочиями или определении того, что офис или департамент не имеет надлежащих средств контроля для надлежащего осуществления этих полномочий.
- (c) Возражение на требование. Контроллер должен удерживать одобрение любого требования, полностью или частично, если есть вопрос о том, является ли оно ненадлежащим, незаконным или неавторизованным, и немедленно подать доклад Мэру и Совету с изложением возражений на требование.
- (d) Запись требований. Контроллер ведёт запись всех требований к казначейству, одобренных Контроллером, и всех требований, на которые были поданы возражения.
Статья 263. Утверждение расходов Контроллера
Все требования расходов офиса Контроллера должны перед платежом быть предоставлены Мэру, который имеет те же полномочия в отношении одобрения или неодобрения, что и Контроллер в отношении иных требований. Действие Мэра подлежит пересмотру Городским Советом.
Статья 264. Снижение требований к казначейству
Ни одно требование к казначейству не может быть одобрено Контроллером в пользу любого лица или организации, задолжавших городу, без предварительного вычитания суммы задолженности в соответствии с возможностями, предусмотренными законодательством.
Статья 265. Выплата облигаций
Ничто в настоящем разделе не должно рассматриваться как препятствующее или предотвращающее выплату Казначеем основной суммы и процентов по облигациям, подлежащим выплате городом в соответствии с конституцией, законами и ордонансами, уполномочивающими выпуск и выплату этих облигаций.
Статья 266. Периодические проверки коммунальных департаментов
- (a) Проведение проверок. Контроллер, Совет и Мэр совместно обеспечивают проведение по крайней мере один раз в каждые пять лет промышленного, экономического и административного обследования бизнеса и имущества каждого из портовых, коммунальных и аэропортовых департаментов и выбирают независимую компетентную промышленную и управленческую организацию для улучшения организации, политики и практики всех назначаемых офисов, департаментов и иных органов городского правительства, включая коммунальные департаменты, для целей оценки программ и разработки показателей результативности относительно обязанностей различных должностей, методов и стандартов эффективности.
- (b) Консультация. Каждое обследование проводится после консультации с Мэром и Городским Советом для определения того, действует ли проверяемый департамент наиболее эффективным и экономичным образом.
- (c) Доклад. Копия отчёта каждого обследования передаётся Мэру, Совету и совету проверяемого департамента и предоставляется в открытом доступе.
ГОРОДСКОЙ ПРОКУРОР
Статья 270. Квалификация
- (a) Требования. Городской прокурор должен быть квалифицирован для практики во всех судах штата и должен быть таким квалифицирован по крайней мере пять лет непосредственно перед его избранием.
- (b) Время. Городской прокурор должен посвящать всё своё время исполнению обязанностей должности.
Статья 271. Полномочия и обязанности
Полномочия и обязанности Городского прокурора следующие:
- (a) Представительство в судах. Городской прокурор должен представлять город во всех судебных разбирательствах против города. Городской прокурор должен инициировать надлежащие судебные разбирательства от имени города.
- (b) Консультативные функции. Городской прокурор является правовым советником города и всех городских советов, департаментов, должностных лиц и организаций. Городской прокурор должен давать консультацию или заключение в письменной форме по запросу любого городского должностного лица или совета.
- (c) Уголовное преследование. Городской прокурор должен преследовать от имени населения все уголовные дела и связанные разбирательства, вытекающие из нарушения положений Хартии и городских ордонансов, и все правонарушения, вытекающие из нарушения законов штата, совершаемые в городе.
- (d) Утверждение облигаций и контрактов. Городской прокурор должен одобрять в письменной форме форму всех облигаций, требуемых Хартией или ордонансом, перед их предоставлением надлежащему органу, совету или должностному лицу на окончательное одобрение. За исключением иных предусмотренных в Хартии случаев, Городской прокурор должен одобрять в письменной форме форму всех контрактов перед заключением их от имени города.
- (e) Ведение записей и отчётность. Городской прокурор должен вести записи всех действий и разбирательств, в которых заинтересован город или любое должностное лицо или совет, и копии всех письменных заключений, выданных офисом Городского прокурора. Городской прокурор должен выполнять все запросы информации от Мэра или Совета и докладывать на регулярной основе Мэру и Совету по всем вопросам судебных разбирательств в форме и в сроки, установленные ордонансом.
Статья 272. Контроль судебных разбирательств
- (a) Городской клиент. Гражданский клиент Городского прокурора — это муниципальное образование города Лос-Сантос.
- (b) Управление судебными разбирательствами. Городской прокурор должен управлять всеми судебными разбирательствами города с подчинением направлениям клиента в соответствии с положениями настоящей статьи и подчинением обязанности Городского прокурора действовать в интересах города и соответствовать профессиональным и этическим обязательствам.
- (c) Принятие решений. В ходе судебных разбирательств решения клиента, включая решение о возбуждении судебного разбирательства, должны приниматься Мэром, Советом или советами комиссаров в соответствии с настоящей статьёй. Однако решение об урегулировании судебных разбирательств должно приниматься в соответствии со статьёй 273.
- (d) Полномочия Совета. Городской Совет должен принимать решения клиента в судебных разбирательствах, касающихся вопросов, над которыми Хартия даёт Совету ответственность.
- (e) Полномочия Мэра. Мэр должен принимать решения клиента в судебных разбирательствах, касающихся вопросов, над которыми Хартия даёт Мэру ответственность.
- (f) Полномочия советов. Советы комиссаров полиции и пожарной охраны должны принимать решения клиента в судебных разбирательствах, исключительно касающихся политики и фондов, над которыми Хартия даёт этим советам контроль.
Статья 273. Урегулирование судебных разбирательств
- (a) Исковые требования о деньгах. Городской Совет должен утверждать или отклонять урегулирование судебных разбирательств, включающих только выплату или получение денежных средств, с подчинением вето Мэра и переодобрению Советом большинством в 50% плюс один голосов. Совет должен принимать решения клиента в отношении урегулирования такого судебного разбирательства.
- (b) Иные урегулирования. Городской Совет имеет полномочия одобрять или отклонять урегулирование судебных разбирательств, которые не включают только выплату или получение денежных средств, с подчинением вето Мэра и переодобрению Советом большинством в 50% плюс один голосов.
Статья 274. Подбор помощников
Городской прокурор может назначать помощников, заместителей и иных лиц в соответствии с предписаниями Городского Совета путём ордонанса. Каждый помощник Городского прокурора должен на момент назначения быть квалифицирован для практики во всех судах штата и должен быть таким квалифицирован по крайней мере два года непосредственно перед назначением. Занятость в офисе Городского прокурора подлежит применимым положениям Хартии о гражданской службе.
Статья 275. Привлечение иного юридического персонала
По рекомендации совета, перечисленного в статье 272(f), и письменном согласии Городского прокурора город может заключать контракты с адвокатами вне офиса Городского прокурора для оказания помощи Городскому прокурору в предоставлении юридических услуг этому департаменту. Город может иным образом заключать контракты с иными юридическими консультантами для оказания помощи Городскому прокурору в исполнении его обязанностей в соответствии с Хартией только при письменном одобрении Городского Совета и Городского прокурора и в соответствии с бюджетными ассигнованиями.
ГОРОДСКОЙ КЛЕРК
Статья 280. Назначение и отстранение от должности
Городской клерк назначается и отстраняется Мэром с подтверждением и отстранением Городским Советом.
Статья 281. Полномочия и обязанности
- (a) Хранитель печати и документов. Городской клерк является хранителем городской печати, городских ордонансов, контрактов, записей, включая полную запись земельных владений города, и иных городских документов, находящихся в его ведении.
- (b) Ведение в порядке. Городской клерк должен вести все ордонансы, контракты, записи и документы надлежащим образом индексированными и, когда они не используются, открытыми в течение обычных часов работы для публичного ознакомления.
- (c) Секретарь Совета. Городской клерк должен присутствовать на каждом заседании Городского Совета и вести запись его разбирательств.
- (d) Администрирование присяг. Городской клерк должен администрировать все присяги и торжественные обещания, за исключением случаев, предусмотренных Хартией иначе.
- (e) Надзор за выборами. Городской клерк должен надзирать за выборами в соответствии с положениями Хартии.
- (f) Время. Городской клерк должен посвящать всё своё время исполнению обязанностей должности.
- (g) Хранитель облигаций. Городской клерк должен вести запись и иметь опеку над всеми официальными облигациями и размещать и возобновлять все корпоративные облигации должностных лиц или сотрудников при условии, что надёжность корпоративных гарантий была одобрена Городским Советом.
ОФИС АДМИНИСТРАТИВНОГО УПРАВЛЕНИЯ
Статья 290. Назначение, квалификация, помощники
- (a) Назначение и отстранение. Директор офиса административного управления назначается и отстраняется в соответствии с применимыми положениями Хартии о назначении и отстранении.
- (b) Квалификация. Директор офиса административного управления должен обладать административными и исполнительными способностями, доказанными пятилетним опытом на административном или исполнительном уровне в течение десяти лет, непосредственно предшествующих назначению на должность.
- (c) Помощники. Директор офиса административного управления может назначать и увольнять столько помощников, сколько разрешено Хартией и ордонансом.
Статья 291. Полномочия и обязанности
Директор офиса административного управления имеет полномочия и обязанности:
- (a) Уведомление. Держать Мэра и Совет в курсе состояния, финансов и будущих потребностей города и давать рекомендации, которые считаются надлежащими.
- (b) Помощь в бюджетировании. Оказывать помощь при подготовке ежегодного бюджета в соответствии с политикой, установленной Мэром.
- (c) Разработка программ. Разрабатывать программы работы и стандарты, требуемые при надлежащем планировании бюджета.
- (d) Докладывание о доходах и расходах. Подготавливать доклады о доходах и расходах и в течение года проводить исследования и расследования, которые помогут при подготовке бюджета.
- (e) Помощь Совету. Оказывать помощь Совету в пересмотре предлагаемого бюджета.
- (f) Помощь при дополнительных ассигнованиях. Оказывать помощь Мэру и Совету при рассмотрении любых ассигнований, последующих за принятием бюджета, как установлено в другом месте Хартии.
- (g) Бюджетное администрирование. Планировать и направлять систему бюджетного администрирования для обеспечения надлежащего и эффективного расходования средств.
- (h) Правила и стандарты. С учётом одобрения Мэра предписывать правила и стандарты, управляющие вопросами, находящимися в юрисдикции офиса административного управления, которым должны соответствовать все должностные лица и департаменты города.
- (i) Информация. Предоставлять Мэру или Совету помощь, информацию или рекомендацию по письменному запросу Мэра, Совета или комитета Совета.
- (j) Иные обязанности. Выполнять иные обязанности, возложенные на офис Хартией.
Статья 292. Административно-хозяйственные исследования
Директор офиса административного управления должен проводить исследования в области административного управления и менеджмента в целях выявления методов улучшения организации, политики и практики всех назначаемых офисов, департаментов и иных органов городского правительства для целей оценки программ и разработки показателей результативности в отношении обязанностей различных должностей, методов и стандартов эффективности.
Статья 293. Дополнительные обязанности
Несмотря на статью 213, дополнительные обязанности, связанные с трудовыми отношениями управления и сотрудников, или иные обязанности, не являющиеся ответственностью иных департаментов, офисов и комиссий, могут быть возложены на офис административного управления путём ордонанса. Обязанности иных департаментов, офисов и комиссий могут быть переданы офису административного управления только в соответствии с применимыми положениями Хартии.