- 95
- 32

State Militia Law

TITLE I. Общие положения
Section I. Применение гвардии штатаArticle 1. Введение гвардии
1. Всякий раз, когда это необходимо в случае вторжения, стихийного бедствия, восстания, беспорядков, нарушения мира или его непосредственной опасности, или для поддержания государственных структур или любой ее силы в количестве, необходимом для общественной безопасности или предписанным законами в Соединенных Штатах губернатор может призывать и принимать от гвардии столько добровольцев, сколько требуется для поддержания порядка.
2. Всякий раз, когда это будет необходимо в случае вторжения, стихийного бедствия, восстания, беспорядков, нарушения мира или его неизбежной опасности, губернатор руководит гвардией штата.
3. При этом в случае наличия аналогичных оснований лишь на территории одного из городов либо округа такое решение может принять мэр города. В случае принятия такого решения гвардия штата подчиняется военному штабу, созданному мэром города, а также непосредственно самому мэру на период действия указа.
4. Мэр города в случае принятия решения о вводе гвардии штата имеет право реализовывать полномочия, которые предоставлены губернатору штата настоящим законом при введении гвардии в штат.
Article 2. Невыполнение указа
Любой член гвардии, которому приказано выполнить соответствующие указания в соответствии с положениями настоящей главы и который не явился в указанное в таком порядке время и место, виновен в совершении проступка.
Article 3. Полномочия губернатора объявлять военное положение
Всякий раз, когда какая-либо часть гвардии штата используется в соответствии с данным законом, губернатор, если, по его мнению, будет это необходимо для поддержание правопорядка, может провозглашать, что в округе или городе, в котором служат войска, или любая указанная его часть находится под военным положением.
Article 4. Военный штаб губернатора
Военный штаб губернатора должен состоять из генерал-адъютанта, и таких помощников, каких губернатор сочтет необходимыми, в лице офицеров, которых губернатор назначает из гвардии штата. Должностные лица, подробно описанные в этом разделе, не освобождаются от своих обычных обязанностей, за исключением случаев, когда они фактически исполняют обязанности губернатора. Военный персонал губернатора выполняет такие церемониальные функции и обязанности, которые может предписать губернатор.
Article 5. Генерал-адъютант
Генерал-адъютант действует в качестве такового по усмотрению губернатора и под его руководством осуществляет контроль над разделением военных и морских дел. Генерал-адъютант может совершать любые действия, санкционированные настоящим законом, изданными в соответствии с настоящим законом, через или с помощью таких офицеров, должностных лиц.
Article 6. Заместитель генерал-адъютанта
Должен быть заместитель генерал-адъютанта, который будет выполнять функции по усмотрению губернатора. Заместитель генерал-адъютанта назначается губернатором из числа офицеров.
Article 7. Начальник штаба штата
Должен быть начальник штаба штата, который будет служить по усмотрению губернатора. Руководитель штаба штата назначается губернатором.
Section II. Гвардия штата
Article 8. Командующие
1. Командующие назначаются губернатором и будут командовать по своему усмотрению. Они несут ответственность перед губернатором за военную эффективность своих сил.
2. Гвардия подчиняется губернатору в соответствии с приказами губернатора.
Article 9. Гвардия штата Сан-Андреас
1. Гвардия штата Сан-Андреас является активными сухопутными силами организованного ополчения и состоит из воинских частей, которые на данный момент входят в состав гвардии Сан-Андреас, и таких других воинских частей, которые могут быть организованы в дальнейшем, включая военнослужащих, которые призваны в армию.
Article 10. Силы гвардии штата
Силы гвардии должны быть организованы, вооружены, дисциплинированы, управляться и обучаться в соответствии с законами Соединенных Штатов и настоящим законом, и изданными в соответствии с ними правилами.
Article 11. Гвардия штата Сан-Андреас
Губернатор должен согласовать организацию гвардии Сан-Андреас, включая состав всех их подразделений, с организацией подразделений гвардии и военно-морского ополчения, установленной законами Соединенных Штатов и изданными в них положениями. Для этой цели губернатору разрешается организовать, реорганизовать или расформировать любое подразделение, штаб-квартиру или персонал в нем; увеличить или уменьшить количество офицеров, сержантов и военнослужащих любого звания; и увеличить или уменьшить численность гвардии.
Article 12. Организация, порядок и освобождение от действительной службы или активной службы
1. Гвардия штата Сан-Андреас может создаваться, организовываться и поддерживаться по усмотрению губернатора в любое время, когда такие действия не запрещены законами Соединенных Штатов.
2. Подразделения, команды, штабы, кадры или сотрудники гвардии штата Сан-Андреас могут быть назначены губернатором на действительную службу в течение такого периода и целей, в такой степени и на таких условиях, которые он сочтет необходимыми.
3. Гвардия штата может быть преобразована в активную силу, и она может быть преобразована в резервную силу по усмотрению губернатора.
4. Подразделения, команды, штабы, кадры и сотрудники гвардии штата Сан-Андреас должны быть организованы, вооружены, экипированы, дисциплинированы, управляться и обучаться в соответствии с предписаниями настоящего закона и правилами, изданными в соответствии с настоящим законодательством, и в соответствии с применимыми законами Соединенных Штатов.
5. По своему усмотрению гвардия штата Сан-Андреас или любое его подразделение, командование, штаб-квартира, персонал могут быть расформированы губернатором.
6. Не должно быть никаких ограничений в отношении назначения женщин в качестве офицеров или зачисления женщин в гвардию штата, если такой женский персонал имеет квалификацию в соответствии с положениями настоящего закона.
Article 13. Обязанности, привилегии и иммунитеты
Члены гвардии штата Сан-Андреас, находящиеся на действительной службе, обладают привилегиями: права на выплату пособий, пенсий и других компенсаций; расходы и пропитание; оружие, униформа и снаряжение; предоставление, обслуживание, использование и контроль оружейных складов; право на назначение в военный штаб губернатора; освобождение от гражданского процесса и от присяжных заседателей; право проезда; право носить форму и участвовать в параде с огнестрельным оружием; и все другие права, привилегии и иммунитеты, созданные законом или обычаем, не перечисленные выше.
Article 14. Ответственность за собственность штата и США
1. Собственность штата и Соединенных Штатов должна быть выдана, сохранена, инвентаризована, проверена, обследована и ликвидирована; и ответственность за общественную собственность, ответственность за ее утрату, повреждение или уничтожение и освобождение от такой ответственности, устанавливаются и определяются Губернатором как предусмотрено в применимых законах США, нормативных актах, выпущенных в соответствии с ними, или нормативных актах, выпущенных в соответствии с настоящей главой.
2. В случае утраты, повреждения или уничтожения государственного имущества по неосторожности или по вине члена гвардии сумма, определяемая как стоимость такого имущества или стоимость его ремонта, может быть получена из любой причитающейся или оплачиваемой суммы или пособия.
3. Народ штата может подать иск в любой суд, имеющий его юрисдикцию о взыскании с члена или бывшего члена гвардии, признанным ответственным за потерю государственного имущества, повреждение или уничтожение по неосторожности или по его вине. Сумма, определяется как стоимость такого имущества или стоимость его ремонта. Взысканные таким образом деньги перечисляются в военный фонд подразделения, которому принадлежал такой член или бывший член, в момент утраты, повреждения или уничтожения такого имущества.
TITLE II. Кодекс Военной Юстиции
Section I. Досудебная процедураArticle 15. Обязательное самообвинение запрещено
(a) Никто из лиц, подпадающих под действие этого кодекса, не может принуждать какое-либо лицо к самообвинению или отвечать на любой вопрос, ответ на который может привести к его обвинению.
(b) Никто из лиц, подпадающих под действие этого кодекса, не должен допрашивать или запрашивать какие-либо показания у обвиняемого или лица, подозреваемого в совершении преступления, без предварительного информирования его о характере обвинения и извещения его о том, что он не обязан делать какие-либо заявления относительно преступления, в котором он обвиняется или подозревается, и что любое сделанное им заявление может быть использовано в качестве доказательства против него в ходе военного суда.
(c) Ни одно лицо, подпадающее под действие этого кодекса, не должно заставлять какое-либо лицо выступать с заявлением или представлять доказательства в каком-либо военном трибунале, если это заявление или доказательства не являются существенными для данного вопроса и могут привести к его унижению.
(d) Никакие показания, полученные от какого-либо лица в нарушение этого раздела или путем применения принуждения, незаконного влияния или незаконного побуждения, не должны приниматься в качестве доказательства против него в ходе судебного разбирательства военным судом.
Article 16. Определение судебного разбирательства
(a) Военный прокурор не может передать обвинение военному трибуналу для судебного разбирательства, если только он не установит, что обвинение относится к преступлению в соответствии с настоящим кодексом и оправдано доказательствами, указанными в отчете о расследовании.
Section II. Пробная процедура
Article 17. Генерал-адъютант может предписывать правила
Процедура, включая способы доказывания, в делах, рассматриваемых в военных судах и других военных трибуналах, может быть предписана генерал-адъютантом на основании положений, изданных в соответствии с настоящей главой, которые, насколько он сочтет целесообразными, применяют формы и способы процедуры. Принципы права и нормы доказывания в целом признаются при рассмотрении дел в военных судах Соединенных Штатов, но не должны противоречить или противоречить настоящей главе.
Article 18. Незаконно влияющие на действия суда
(a) Ни одно лицо, подпадающее под действие этого кодекса, не должно пытаться принуждать или каким-либо несанкционированным образом влиять на действия военного или любого другого военного трибунала или любого из его членов в достижении выводов или приговоров в любом случае, или действий любого созыва, утверждения или пересмотра полномочий в отношении его судебных актов.
Article 19. Обязанности адвоката и защитника
(а) Суд первой инстанции общего или специального военного суда осуществляет судебное преследование от имени штата и под руководством суда подготавливает протокол судебного разбирательства.
(b) Обвиняемый имеет право быть представленным в своей защите перед общим или специальным военным судом гражданским адвокатом, если он предоставлен им, или военным адвокатом по своему выбору, если он имеется в наличии, или должным образом назначенным защитником. Если обвиняемый имеет адвоката по своему выбору, должным образом назначенный защитник и помощник защитника, если таковой имеется, должен, если обвиняемый этого желает, действовать в качестве его адвоката.
Article 20. Отказ от явки или дачи показаний
Каждое лицо, не подпадающее под действие этого кодекса, которое (а) было должным образом вызвано в суд в качестве свидетеля или для производства книг и записей в любом военном суде или совете или перед любым военным или гражданским должностным лицом, назначенным для дачи показаний в качестве доказательства; и
(b) был должным образом оплачен или выставлен гонорар за проезд, в случае необходимости; а также
(c) умышленно пренебрегает или отказывается явиться в качестве свидетеля или давать показания или представлять какие-либо доказательства, которые такое лицо могло быть должным образом предъявлены, считается виновным в совершении преступления против штата и может быть принудительно вызван Верховным судом округа, в котором был созван такой военный суд или коллегия.
Article 21. Суд объявляет приговор
Каждый военный суд объявляет о своих выводах и приговорах сторонам, как только они будут определены.
Section III. Приговоры
Article 22. Жестокие и необычные наказания запрещены
Наказание с помощью порки или клеймения, маркировки или татуировки на теле, а также любое другое жестокое или необычное наказание не должно быть вынесено никаким военным судом или наложено на любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса.
Article 23. Максимальное наказание
Наказание, которое военный суд может назначить за преступление, не должно превышать пределов, установленных настоящим кодексом.
Section IV. Процедура после суда и пересмотр решений
Article 24. Апелляция
(a) Выводы и приговор военного суда должны быть незамедлительно доведены до сведения комиссии по военному надзору после объявления приговора.
(b) (1) В течение тридцати дней после того, как было объявлено о приговоре общего или специального военного трибунала, обвиняемый может обжаловать выводы и приговор суда в комиссию по военному надзору.
Article 25. Рассмотрение комиссией по военному надзору и одобрения генерал-адъютанта
(a) Генерал-адъютант должен создать комиссию по военному надзору, которая должна состоять не менее чем из трех офицеров гвардии штата.
(b) В случае, переданном ей на рассмотрение, комиссия по военному надзору может действовать только в отношении выводов и приговора. Она может подтвердить только такие выводы о виновности, и приговор или такая часть или сумма приговора, которые он считает правильными по закону и факту и определяет на основании всей записи, должны быть утверждены. Рассматривая протокол, он может взвесить доказательства, оценить достоверность свидетелей и определить спорные вопросы факта, признавая, что суд первой инстанции видел и заслушивал свидетелей.
(c) Если комиссия по военному надзору отменяет выводы и приговор, и не дает распоряжения о повторном слушании, она должна снять обвинения.
(d) Решение, принятое комиссией, подлежит утверждению генерал-адъютантом. Если генерал-адъютант не одобряет действия, предпринятые комиссией по рассмотрению, он может предпринять любые действия в отношении предложения или выводов, которые могут быть предприняты уполномоченным органом.
(f) Комиссия, если не требуется каких-либо дальнейших действий со стороны губернатора, может принять меры в соответствии со своим решением, утвержденным генерал-адъютантом. Комиссия по военному надзору может снять обвинения или направить дело на новое рассмотрение.
Article 26. Рассмотрение губернатором
(a) Губернатор проверяет записи во всех случаях, рассмотренных комиссией по военному надзору и утвержденных генерал-адъютантом, в которых, по ходатайству обвиняемого и при наличии уважительных причин, губернатор решает осуществить такой пересмотр.
(b) Обвиняемый может обратиться к губернатору с ходатайством о пересмотре решения комиссии по военному надзору в течение шестидесяти дней с момента:
(1) даты, когда обвиняемый уведомляется о решении комиссии по военному надзору, и утверждение генерал-адъютанта; или
(c) В любом случае, рассмотренном им, губернатор может действовать только в отношении выводов и приговоров, утвержденных подтвержденных или признанных неверными по закону комиссией по военному надзору. Он может подтвердить только такие выводы о виновности в предложении или в такой части или объеме приговора, которые он считает правильными по закону и факту и которые на основании всей записи должны быть утверждены. Рассматривая протокол, он может взвесить доказательства, оценить достоверность свидетелей и определить спорные вопросы факта, признавая, что суд первой инстанции видел и заслушивал свидетелей. Если губернатор откладывает выводы и приговор, он может, за исключением случаев, когда отстранение от должности основано на отсутствии достаточных доказательств в протоколе, чтобы подтвердить выводы, назначить повторное слушание. Если он отменяет выводы и приговор и не дает распоряжения о повторном слушании, он должен распустить обвинения. Если губернатор отдал приказ о повторном слушании, но комиссия по военному надзору и генерал-адъютант против, он может снять обвинения.
Section V. Нарушения
Article 27. Принципы
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое:
(1) совершает преступление, наказуемое этим кодексом, или помогает, подстрекает, консультирует, командует или обеспечивает его совершение; или
(2) заставляет совершить действие, которое в случае его непосредственного выполнения будет наказуемо этим кодексом; наказывается по решению военного суда
Article 28. Несообщение о военном преступлении
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое, зная, что преступление, наказуемое этим кодексом, было совершено, получает, утешает или помогает правонарушителю с целью помешать или предотвратить его задержание, судебное разбирательство или наказание, подлежит наказанию по решению военного суда.
Article 29. Покушение
(a) Действие, совершенное с особым намерением совершить преступление в соответствии с настоящим кодексом, представляющее собой нечто большее, чем просто подготовка и стремление, но безрезультатное его совершения, является покушением на преступление.
(b) Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое пытается совершить какое-либо преступление, наказуемое этим кодексом, подлежит наказанию военным судом, если это не предписано иным образом.
(c) Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, может быть осуждено за попытку совершить преступление, хотя в ходе судебного разбирательства выясняется, что преступление было совершено.
Article 30. Сговор
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое вступает в сговор с любым другим лицом или лицами с целью совершения преступления в соответствии с настоящим кодексом, если один или несколько заговорщиков совершают действия, направленные на достижение цели заговора, подлежит наказанию, должно быть наказано по решению военного суда.
Article 31. Дезертирство
(a) Любой член гвардии, который:
(1) без надлежащих полномочий уходит или остается отсутствующим на своем месте службы, в организации или на месте службы с намерением не являться туда навсегда; или
(2) покидает свое подразделение, организацию или место службы с целью избежать выполнения опасных обязанностей или уйти от службы; или
(3) без регулярного отделения от одной из сил гвардии зачисляется или принимает назначение в той же или другой из сил гвардии, не раскрывая полностью тот факт, что он не был так регулярно отделен; виновен в дезертирстве.
(b) Любой сотрудник гвардии, который подал в отставку и досрочно уведомил о его принятии, уходит с поста или выполняет свои служебные обязанности без разрешения и с намерением навсегда покинуть его, виновен в дезертирстве.
(c) Любое лицо, признанное виновным в дезертирстве или попытке дезертирства, должно быть наказано по решению военного суда.
Article 32. Отсутствие без разрешения
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое, без надлежащих полномочий:
(1) не пойдет на назначенное ему место службы в указанное время; или
(2) уходит из этого места; или
(3) отсутствует в своем подразделении, организации или другом месте службы, где он должен находиться в установленное время; наказывается по решению военного суда.
Article 33. Неуважение к начальнику
Любой человек, подпадающий под действие этого кодекса, который ведет себя неуважительно по отношению к своему вышестоящему должностному лицу, должен быть наказан по решению военного суда.
Article 34. Нападение или преднамеренное непослушание офицера
Любой человек, подпадающий под действие этого кодекса, который:
(1) наносит удар по своему старшему офицеру, достает или поднимает любое оружие или предлагает какое-либо насилие против него, пока он исполняет свой долг; или
(2) умышленно не подчиняется законному распоряжению своего старшего офицера; наказывается по решению военного суда.
Article 35. Невыполнение приказа или правил
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое:
(1) нарушает или не подчиняется какому-либо законному общему закону или постановлению; или
(2) знание любого другого законного приказа, изданного военнослужащими, которому он обязан подчиняться, не выполняет того же; наказывается по решению военного суда.
Article 36. Жесткость и жестокое обращение
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое виновно в жестокости, угнетении или жестоком обращении с любым лицом, подпадающим под его приказ, должно быть наказано военным судом.
Article 37. Мятеж
(a) Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса:
(1) которое с намерением узурпировать или отвергнуть законную военную власть отказывается, совместно с любым другим лицом или лицами, выполнять приказы или иным образом выполнять свой долг, или создает какое-либо насилие или нарушение виновен в мятеже;
(2) кто с намерением вызвать свержение или уничтожение законной гражданской власти, создает, совместно с любым другим лицом или лицами, восстание, насилие или иное нарушение против такой власти, виновен в подстрекательстве к мятежу;
(3) кто не в состоянии сделать все возможное для предотвращения и пресечения преступления мятежа или подстрекательства к мятежу, совершенного в его присутствии, или не принимает все разумные меры для информирования своего вышестоящего или командира о преступлении мятежа или подстрекательства к мятежу, которое он знает, или имеет основания полагать, что имеет место, виновен в неспособности подавить или сообщить о мятеже или подстрекательстве к мятежу.
(b) Лицо, признанное виновным в попытке мятежа, подстрекательстве к мятежу или неспособности подавить или сообщить о мятеже или подстрекательстве к мятежу, должно быть наказано по решению военного суда.
Article 38. Арест и заключение
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое сопротивляется задержанию или аресту или бежит из-под стражи или заключения, в случае, если он содержится на территории военных объектов, должно быть наказано по решению военного суда.
Article 39. Освобождение заключенного без надлежащих полномочий
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое без надлежащих полномочий освобождает любого заключенного, должным образом преданного обвинению, или которое по неосторожности или замыслу заставляет любого такого заключенного бежать, должно быть наказано военным судом.
Article 40. Незаконное задержание другого
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое, за исключением случаев, предусмотренных законом или нормативными актами, задерживает, арестовывает или ограничивает какое-либо лицо, подлежит наказанию по решению военного суда.
Article 41. Несоблюдение процессуальных норм
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое:
(1) несет ответственность за необоснованное задержание любого лица, обвиняемого в совершении преступления согласно данному кодексу; или
(2) сознательно и преднамеренно не соблюдает какое-либо положение этого кодекса, регулирующее разбирательство до, во время или после суда над обвиняемым; наказывается по решению военного суда.
Article 42. Неправильное поведение перед врагом
Любой человек, подпадающий под этот кодекс, который до или в присутствии врага--
(1) убегает; или
(2) постыдно оставляет, сдает или передает любое командование, часть, место или военное имущество, которое он обязан защищать; или
(3) из-за непослушания, пренебрежения или преднамеренного неправомерного поведения ставит под угрозу безопасность любого такого командования, подразделения, места или военного имущества; или
(4) выбрасывает оружие или боеприпасы; или
(5) виновен в трусливом поведении; или
(6) покидает свое место службы, чтобы грабить; или
(7) вызывает ложную тревогу в любом командовании, подразделении или месте под контролем вооруженных сил Соединенных Штатов или гвардии; или
(8) умышленно не делает все возможное, чтобы встретить, задействовать, захватить или уничтожить любые вражеские войска, корабли, самолеты или любую другую вещь, с которой он обязан столкнуться, вступить в бой, захватить или уничтожить; или
(9) не предоставляет всякую практически возможную помощь и помощь каким-либо войскам, комбатантам, судам или самолетам вооруженных сил, принадлежащих Соединенным Штатам или их союзникам, или любому другому государству или гвардии, вступившей в бой; наказывается по решению военного суда.
Article 43. Помощь врагу
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое:
(1) помогает или пытается помочь противнику с помощью оружия, боеприпасов, припасов, денег или других вещей; или
(2) без надлежащих полномочий сознательно укрывает или защищает, или предоставляет разведданные, или связывается, или переписывается, или поддерживает какое-либо общение с противником, прямо или косвенно; наказывается по решению военного суда.
Article 43. Ложные официальные заявления
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, которое с намерением обмануть, подписывает любую фальшивую запись, возвращение, постановление, распоряжение или другой официальный документ, связанный с исполнением своих обязанностей, наказывается по решению военного суда.
Article 44. Пьяный на дежурстве
Любой человек, подпадающий под действие этого кодекса, который признан пьяным при исполнении служебных обязанностей или спящим на своем посту или покидающим свой пост до того, как его регулярно освобождают, должен быть наказан по решению военного суда.
Section VI. Прочие положения
Article 45. Определения
Следующие термины, используемые в данной статье, должны толковаться в значении, указанном в этом разделе, если контекст не показывает, что подразумевается иной смысл, а именно:
(1) «Гвардия штата» означает организованную армию штата, которая регулируется настоящим законом;
(2) «Сотрудник» означает уполномоченного сотрудника, включая уполномоченного прапорщика;
(3) «Старший офицер» означает офицер, имеющий высшее звание или командование;
(4) «Военный судья» означает должностное лицо военного трибунала;
(5) «Кодекс» означает раздел второй настоящего закона;
(6) «Обвинитель» означает лицо, которое подписывает и клянется в предъявлении обвинения, любое лицо, которое направляет эти обвинения номинально, подписано и приведено к присяге другим лицом, и любое другое лицо, которое имеет иные интересы, помимо официального, заинтересованы в судебном преследовании обвиняемого.
Article 46. Лица, подпадающие под кодекс
Кодексу подлежат следующие лица:
все лица, принадлежащие к гвардии; все лица, включенные в государственный резервный список и государственный пенсионный список гвардии штата; и все другие лица, законно вызванные, призванные, переданные или введенные в должность или назначенные на службу в или с гвардией, с даты, когда они требуются в соответствии с условиями вызова, приказа или другой директивы.
Article 47. Задержание
а) Задержание - это взятие под стражу лица.
(b) Любое лицо, уполномоченное в соответствии с правилами, изданными в соответствии с настоящей главой, задерживать лиц, подпадающих под действие настоящего Кодекса, любой сотрудник военной полиции, действующий в соответствии с его специальными обязанностями, или полиция. Сотрудник может задерживать лиц, подпадающих под действие этого кодекса, при наличии разумного убеждения в том, что преступление было совершено и что задержанное лицо совершило его.
(c) Все офицеры, прапорщики, старшие офицеры и унтер-офицеры имеют право подавлять все ссоры, драки и беспорядки среди лиц, подпадающих под действие этого кодекса, и задерживать лиц, подпадающих под действие этого кодекса, которые принимают участие в них.
Article 48. Задержание дезертиров
Для любого гражданского служащего, имеющего полномочия задерживать правонарушителей в соответствии с законами Соединенных Штатов или любого штата, округа, территории или владения Соединенных Штатов, должно быть законно в кратчайшие сроки задержать дезертира из гвардии штата и передать его под стражу гвардии.
Article 49. Арест
(а) Арест - это ограничение лица приказом, не налагаемым в качестве наказания за преступление, предписывающим ему оставаться в определенных установленных пределах. Заключение - это физическое ограничение человека.
(b) Может быть отдано приказом о задержании или аресте или заключении под стражу любым должностным лицом посредством устного или письменного распоряжения, доставленного лично или через других лиц, подпадающих под действие этого кодекса, или через любое лицо, уполномоченное этим кодексом для задержания лиц. Командир может уполномочить прапорщиков, младших офицеров или унтер-офицеров отдавать в распоряжение военнослужащих его командования или подчиненных ему полномочий под арест или заключение под стражу.
(c) Приказ об аресте или заключении под стражу офицера или прапорщика может быть отдан только командиром, которому он подчиняется приказом, устным или письменным, доставленным лично или другим офицером. Полномочия по аресту или содержанию таких лиц не могут быть переданы.
(d) Никто не может быть арестован или заключен в тюрьму, за исключением возможных причин.
Article 50. Ограничение лиц, обвиняемых в преступлениях
Любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, обвиняемое в совершении преступления, предусмотренного этим кодексом, должно быть задержано или арестовано, в зависимости от обстоятельств. Когда любое лицо, подпадающее под действие этого кодекса, помещается под стражу, должны быть приняты незамедлительные меры, чтобы сообщить ему о конкретных действиях, в которой он обвиняется, и судить его или снять обвинения, и освободить его.
Article 51. Заключение в тюрьму
Заключение в тюрьму, за исключением караульного помещения, будь то до, во время или после судебного разбирательства в военном суде, осуществляется в тюрьмах, пенитенциарных учреждениях или тюрьмах, назначенных губернатором или генерал-адъютантом для этой цели.
Article 52. Доставка преступников в гражданские органы
(a) Лицо, подпадающее под действие этого кодекса, обвиняемое в совершении преступления против гражданской власти, должен быть доставлено по запросу в гражданский орган для судебного разбирательства.
(b) Когда в соответствии с настоящей статьей производится передача в любой гражданский орган лица, которому вынесен приговор военного суда, такая доставка, если за ней следует осуждение в военном трибунале, должна быть приостановлена для исполнения приговора суда. Военнослужащий, и преступник, ответив гражданским властям за его правонарушение, должен, по требованию генерал-адъютанта, быть возвращен под стражу для завершения указанного военного приговора суда.
Section VII. Несудебные наказания
Article 53. Несудебное наказание командира
(a) Согласно таким правилам, которые могут быть изданы в соответствии с настоящей главой, любой командир может, в дополнение или вместо предупреждения или выговора, наложить одно из следующих дисциплинарных взысканий за мелкие правонарушения без вмешательства военно-полевого суда. -
(1) на офицеров:
(a) удержание привилегий в течение периода, не превышающего две недели подряд; или
(b) ограничение до определенных установленных пределов, с отстранением от должности или без такового, на срок не более двух недель подряд; или
(c) если наложен губернатором, командиром сил гвардии, генерал-офицером или флагманским командующим - штраф в размере не более двадцати тысяч долларов.
(2) на других военнослужащих:
(a) удержание привилегий на срок не более двух недель подряд; или
(b) ограничение до определенных установленных пределов, с отстранением от должности или без такового, на срок не более двух недель подряд.
Section VIII. Военная юрисдикция
Article 54. Подсудность военных судов
В соответствии с главой 9, статьёй 53, военные суды имеют право судить лиц, подпадающих под действие этого кодекса, за любое преступление, за которое они могут быть наказаны в соответствии с этим кодексом, и имеют право назначать наказание:
(a) в виде лишения свободы на срок не более двухсот дней;
(b) штрафы не более тысячи; заключение вместо наложенных штрафов, не превышающих один день за каждый наложенный штраф;
(c) удержание заработной платы и надбавок, не превышающая пятьсот долларов;
(d) увольнение;
(e) выговор;
(f) сокращение унтер-офицеров до низшего звена;
(g) и объединить любые два или более таких наказаний в вынесенных приговорах.
Article 55. Юрисдикция военных судов в целом
Военный суд должен иметь военную юрисдикцию в отношении всех лиц, подпадающих под действие настоящего Кодекса.
Под юрисдикцию настоящего кодекса подпадают все военнослужащие гвардии штата Сан-Андреас.
Article 56. Кто может созывать военные суды
Военные трибуналы могут созываться по приказу генерал-адъютанта, командира отряда гвардии штата, командира дивизии или соответствующего подразделения гвардии армии.
OOC: в случае отсутствия военно-юридической службы в гвардии ее деятельность заменяют гражданская прокуратура и суд.
В случае длительного отсутствия губернатора, полномочиями указанного закона обладает мэр города Лос-Сантос.