Рассмотрено Ray Bockle, Mike Penkel VS. LSPD, ASGH (SCF-026/CV)

  • Защищай свои права в суде!

    Твои гражданские права были нарушены? Обращайся в Верховный Суд штата!
    Подробнее
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Персонажи:
Alastar Gray - Police Officer, Rampart Station.
-


ВЕРХОВНЫЙ СУД
УНИФИЦИРОВАННОЙ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ ШТАТА САН-АНДРЕАС
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Коллективный иск Рея Бокла и Майка Пенкеля
истец

ПРОТИВ

Полицейский департамент города Лос-Сантос
ответчик


  • ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

    • 10 июня 2025 года примерно в 20:30 детективы полицейского департамента Лос-Сантоса при исполнении должностных обязанностей (детективы Рей Бокл и Майк Пенкель) были остановлены сотрудниками этого же департамента. Находящийся за рулём автомобиля Рей Бокл принял решение об остановке, когда увидел движущийся за ним автомобиль полиции с проблесковыми маячками (при том звука сирен и других сигналов и команд в мегафон Рей Бокл не слышал, также их не слышал Майк Пенкель). Офицеры полиции Лос-Сантоса сразу начали агрессивно себя вести по отношению к истцам, заявляя о том, что за истцами уже некоторое время ведётся преследование. При том полиция не делала никаких попыток остановить автомобиль, а лишь двигалась за ним с маячками не отдавая никаких команд, Рей Бокл остановился сам как только увидел свет маячков. В ходе спора некоторые офицеры допускали в адрес Рея Бокла и Майка Пенкеля оскорбления, заявили о том, что детективы находятся под наркотическим опьянением, а после провели грубое задержание Майка Пенкеля, в ходе которого Майк Пенкель на некоторое время потерял сознание. При том офицеры полиции Лос-Сантоса никак не обосновали задержание Майка Пенкеля, попытались изъять служебное оружие. Когда детективу Майку Пенкелю попытался оказать помощь детектив Рей Бокл, офицеры полиции Лос-Сантоса задержали и его также без предъявления каких-либо обвинений.

      После истцы были доставлены в Госпиталь Всех Святых, в котором прошли несколько тестов на состояние опьянения. Всего было два теста - на содержание наркотических веществ в крови (путём сбора крови) и на наличие в крови алкоголя (с помощью алкотестера). Оба теста подтвердили, что истцы были абсолютно трезвыми, не употребляли наркотики и алкоголь. Сам факт того, что детективов полиции заставляют проходить подобные тесты, уже является абсурдным, так как детективы проходят такие тесты на постоянной основе. Во время тестов офицеры полиции не прекращали оскорблять истцов, в частности коверкали фамилию Майка Пенкеля, назвав его Майк Пинок. Офицеры также спорили и между собой, оскорбляли друг друга и в целом вели себя непрофессионально, позволяя себе откровенно расисткие высказывания в сторону друг друга.

      Во время прохождения истцами тестов, один из офицеров - офицер Мор, решил познакомиться с сотрудницей Госпиталя, взял её телефонный номер и в целом вёл себя так, будто находится не на работе, а вне исполнения своих служебных обязанностей, чем, по мнению истцов, проявил непрофессионализм.

      В ходе тестов в Госпитале Всех Святых истцы ни раз пытались получить информацию об офицерах, требуя их представиться в соответствие с Законом (Закон "О работе полиции в мирное время"), однако офицеры так и не представились. Также истцы требовали объяснить им причину задержания/ареста, но не получили на это ответ и в итоге были отпущены, но при том отстранены от исполнения должностных обязанностей детективом отдела внутренних расследований полиции Лос-Сантоса. Детектив отдела внутренних расследований не смог внятно обосновать причину отстранения, а остальные офицеры-участники ситуации просто покинули здание Госпиталя.

      Истцы считают, что сотрудники департамента полиции Лос-Сантоса грубо нарушили их права и свободы, нарушили действующий в штате Закон "О работе полиции в мирное время". Истцы считают отстранение от исполнения служебных обязанностей необоснованным, считают действия сотрудников полиции Лос-Сантоса, принимавших участие в вышеописанной ситуации незаконными и нарушающими права и свободы граждан.

  • ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

    • 1. Признать действия сотрудников полиции Лос-Сантоса в ходе описанной в иске ситуации по отношению к истцам незаконными и нарушающими права и свободы граждан.
      2. Взыскать с департамента полиции Лос-Сантоса в пользу истцов 1.000.000$ (один миллион долларов США) в качестве компенсации морального вреда. В ходе ситуации детективы были вынуждены оказаться в стрессовой ситуации, были выставлены как преступники. Действия полиции привели к тому, что сотрудники Госпиталя Всех Святых взяли у истцов кровь насильно, без их согласия. Данная ситуация также ударила по репутации истцов как сотрудников полиции, привела к их отстранению от работы.
      3. Запретить офицерам-участникам ситуации, имена которых на момент подачи иска в точности не установлены, работать в правоохранительных органах сроком на 1 год.

  • ПРИЛОЖЕНИЕ
    • 1. Краткое описание — ссылка, спойлер либо подробное описание доказательства, по вашему усмотрению, добавить, сколько нужно
    • 2. Краткое описание — ссылка, спойлер либо подробное описание доказательства, по вашему усмотрению, добавить, сколько нужно

  • ХОДАТАЙСТВА

    • 1. Обязать департамент полиции Лос-Сантоса предоставить собственную правовую оценку описанной в иске ситуации.
      2. Обязать департамент полиции Лос-Сантоса предоставить записи с нагрудных камер всех офицеров-участников ситуации, описанной в иске, а также записи с их служебных автомобилей на момент времени ситуации.
      3. Обязать департамент полиции Лос-Сантоса установить личности офицеров-участников ситуации, передать эти данные в суд для разбирательства по данному делу.
      4. Вызвать в суд в качестве свидетелей офицеров-участников ситуации, описанной в данном иске, личности которых не установлены.

  • МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
    • Меры обеспечения применяются, если есть основания полагать, что в период рассмотрения дела ответчик совершит действия, которые приведут к невозможности исполнения решения суда.
      Можно принять такие меры, как блокировка банковских счетов, запрет пользоваться/распоряжаться каким-либо имуществом, запрет осуществления каких-либо действий или осуществления какой-либо деятельности и т.п.

RBock, Mpen
Рей Бокл, Майк Пенкель
ООС ИНФОРМАЦИЯ

Средство связи с Вами (ВКонтакте, форумник, при условии, что он активен): данный форумный аккаунт
Средство связи с ответчиком (если известно): Неизвестно
Предпочтительное время суда: По договорённости
Предпочтительное время суда для ответчика (если известно): Неизвестно
 
Персонажи:
Alastar Gray - Police Officer, Rampart Station.
-


ВЕРХОВНЫЙ СУД
УНИФИЦИРОВАННОЙ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ ШТАТА САН-АНДРЕАС
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Коллективный иск Рея Бокла и Майка Пенкеля
истец

ПРОТИВ

Госпиталь Всех Святых города Лос-Сантос
ответчик


  • ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
    • 10 июня 2025 года детективы Майк Пенкель и Рей Бокл были доставлены полицией Лос-Сантоса в Госпиталь Всех Святых Лос-Сантоса для прохождения теста на наличие в крови наркотических веществ и алкоголя. В ходе проведения тестов сотрудник Госпиталя Всех Святых принял решение о взятии крови у истцов, но не запросил их согласия на таковое действие. Сотрудник Госпиталя Всех Святых взял у истцов кровь через иглу без их согласия, причинив им физические страдания и мучения. Сотрудники Госпиталя Всех Святых не остановили процесс даже после заявлений истцов о том, что они не давали согласия на проведение данной процедуры.

      Истцы считают, что Госпиталь Всех Святых города Лос-Сантоса нарушил их права и свободы, причинив им физическую боль и страдания, заставив испытывать мучения.

  • ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

    • 1. Признать действия сотрудника Госпиталя Всех Святых, проводившего в ходе описанной в иске ситуации тест с изъятием крови истцов, незаконными.
      2. Взыскать с Госпиталя Всех Святых Лос-Сантоса в пользу истцов 100.000$ (сто тысяч долларов США) в качестве компенсации за причинённые физические страдания и мучения в качестве компенсации.

  • ПРИЛОЖЕНИЕ
    • 1. Краткое описание — ссылка, спойлер либо подробное описание доказательства, по вашему усмотрению, добавить, сколько нужно
    • 2. Краткое описание — ссылка, спойлер либо подробное описание доказательства, по вашему усмотрению, добавить, сколько нужно

  • ХОДАТАЙСТВА

    • 1. Обязать Госпиталь Всех Святых города Лос-Сантоса предоставить записи с камер видеонаблюдения второго этажа, где будет видно, как сотрудники Госпиталя проводили процедуру изъятия крови у истцов.
      2. Обязать Госпиталь Всех Святых установить личность сотрудника, проводившего процедуру забора крови у истцов и передать информацию о личности в суд.
      3. Вызвать в суд в качестве свидетеля сотрудника Госпиталя Всех Святых Лос-Сантоса, проводившего забор крови у истцов, чья личность не установлена.

  • МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
    • Меры обеспечения применяются, если есть основания полагать, что в период рассмотрения дела ответчик совершит действия, которые приведут к невозможности исполнения решения суда.
      Можно принять такие меры, как блокировка банковских счетов, запрет пользоваться/распоряжаться каким-либо имуществом, запрет осуществления каких-либо действий или осуществления какой-либо деятельности и т.п.

RBock, Mpen
Рей Бокл, Майк Пенкель
ООС ИНФОРМАЦИЯ

Средство связи с Вами (ВКонтакте, форумник, при условии, что он активен): Данный форумный аккаунт
Средство связи с ответчиком (если известно): Неизвестно
Предпочтительное время суда: По договорённости
Предпочтительное время суда для ответчика (если известно): Неизвестно
 
  • Лайк
Реакции: елей

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ОТ 11/06/2025


Ассоциированный судья штата Сан-Андреас Габриэль Филлипс, рассмотрев исковые заявления Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос в соответствии с разделом 6 Конституции штата Сан Андреас и процессуальным законодательством,

УСТАНОВИЛ:

Рей Бокл и Майк Пенкель обратились в Верховный суд тата Сан Андреас с исковыми заявлениями к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос о защите гражданских прав, взыскании компенсации морального вреда.

Судом установлены основания к объединению дел в одно производство, учитывая изложенные в исковых заявлениях обстоятельства.

Исковое заявление соответствует требованиям, предъявляемы процессуальным законодательством к исковым заявлением.

Кроме того, суд исходит из необходимости привлечения к участию в деле главного бюджетного распорядителя, а также окружного прокурора.

Так, необходимость привлечения к участию в деле главного бюджетного распорядителя предопределяется особенностью бюджетных правоотношений по исполнению судебного акта.

Из положений статьи 7 раздела 3 Конституции штата Сан Андреас следует, что иски против штата, города либо округа могут подаваться в суды штата соответствующего судебного округа, если законные права и интересы лица либо организации, подающей иск нарушены государственными органами либо должностными лицами штата, города либо округа соответственно.

Из подпункта (а) указанного законоположения следует, что при удовлетворении искового заявления, сумма выплачивается из соответствующего бюджета штата, города либо округа.

Тем самым, на полицейский департамент города Лос Сантос не могла быть возложена обязанность по выплате денежных средств Истцу в силу прямого регулирования закона, что свидетельствует о неправильном применении судом норм материального и процессуального права.

Необходимость же привлечения окружного прокурора к участию в деле следует из подпунктов (b) и (c) статьи 7 раздела 3 Конституции штата Сан Андреас, которые предопределяют обязанности органов прокуратуры по возмещению вреда, причиненного бюджету штата, города либо округа, а также наделяют прокурора обязанностью представлять интересы штата, города либо округа.

ОПРЕДЕЛИЛ :

1. Объединить исковые требования Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых;

2. Принять к производству объединенное исковое заявление, присвоив ему номер SCF-026/CV;

3. Определить следующий состав лиц, участвующих в деле:

ИСТЕЦ: Рей Бокл

СОИСТЕЦ: Майк Пенкель

ОТВЕТЧИКИ: Полицейский департамент города Лос Сантос; Госпиталь Всех Святых города Лос Сантос

ТРЕТЬИ ЛИЦА: Казначей округа Лос Сантос; Окружная прокуратура округа Лос Сантос.

Провести подготовку дела к судебному разбирательству, для чего направить сторонам копию настоящего определения для сведения и исполнения в части, их касающейся, предложив представить к судебному заседанию письменные возражения на иск, при наличии таковых.

4. При подготовке дела к судебному разбирательству:

Определить обстоятельства, имеющие значение для рассмотрения дела:

факт нарушения личных неимущественных прав либо посягательства на принадлежащие ему нематериальные блага

причинно следственная связь между действиями ответчика и нарушением прав

факт нарушения имущественных прав и причинно-следственная связь между действиями ответчика и наступлением неблагоприятных последствий

При этом, вина в причинении морального вреда предполагается, пока не доказано обратное.

Ответчик вправе оспорить доказательства, представленные истцом в подтверждение вышеизложенных фактов.

Ответчик вправе: признать иск; стороны могут окончить дело мировым соглашением.

Суд не принимает отказ истца от иска, признание иска ответчиком и не утверждает мировое соглашение сторон, если это противоречит закону или нарушает права и законные интересы других лиц.

Разъяснить лицам, участвующим в деле, их процессуальные права и обязанности:

Лица, участвующие в деле, имеют право знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копии, заявлять отводы, представлять доказательства и участвовать в их исследовании, задавать вопросы другим лицам, участвующим в деле, свидетелям, экспертам и специалистам; заявлять ходатайства, в том числе об истребовании доказательств; давать объяснения суду в устной и письменной форме; приводить свои доводы по всем возникающим в ходе судебного разбирательства вопросам, возражать относительно ходатайств и доводов других лиц, участвующих в деле; обжаловать судебные постановления и использовать предоставленные Уставом судопроизводства штата Сан-Андреас другие процессуальные права. Лица, участвующие в деле, должны добросовестно пользоваться всеми принадлежащими им процессуальными правами.

Истец вправе изменить основание или предмет иска, увеличить или уменьшить размер исковых требований либо отказаться от иска, ответчик вправе признать иск, стороны могут окончить дело мировым соглашением.

Лица, участвующие в деле вправе вести дело через представителей.

Представителю необходимо иметь доверенность на право ведения дел в Верховном суде штата Сан-Андреас.

В случае, если сторона, обязанная доказывать свои требования или возражения, удерживает находящиеся у нее доказательства и не предоставляет их суду, суд вправе обосновать свои выводы объяснениями другой стороны.

Каждая сторона обязана доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, каждое лицо, участвующее в деле, должно раскрыть доказательства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений, перед другими лицами, участвующими в деле, в пределах срока, установленного судом и представить суду данные доказательства.

Суд определяет: какие обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне надлежит их доказывать, выносит обстоятельства на обсуждение, даже если стороны на какие-либо из них не ссылались.

Доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела. Эти сведения могут быть получены из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключений экспертов.

Лица, участвующие в деле, вправе заявлять перед судьей письменные ходатайства об истребовании доказательств, которые они не могут получить самостоятельно, без помощи суда. В ходатайстве должны быть обозначены доказательства и указано, какие обстоятельства, имеющие значение для дела, могут быть подтверждены или опровергнуты этим доказательством, указаны причины, препятствующие получению доказательства, и место нахождения доказательства.

В ходатайстве о вызове в суд свидетелей, указывается, какие обстоятельства, имеющие значение для рассмотрения дела, может подтвердить свидетель, и сообщить суду его имя, второе имя (при наличии), фамилию и место жительства.

Доказательства представляются сторонами и другими лицами, участвующими в деле. Суд вправе предложить им представить дополнительные
доказательства.

5. Ходатайство истца об отстранении должностных лиц Дорожной полиции штата Сан-Андреас оставить без удовлетворения.

6. Обязать в срок до 15/06/2025:

Истцам:
раскрыть суду документы, в обоснование требований;
Ответчикам: мотивированные возражения по каждому пункту исковых требований с приложением доказательств;
Полицейскому департаменту города Лос Сантос: копии отчетов и иных документов, связанных с задержанием Истцов, имена и должности офицеров, принимавших участие в задержании Истцов (в дело);
Отделу Внутренних расследований Полицейского департамента города Лос Сантос: копию материалов внутреннего расследования (в адрес судьи лично), пояснения относительно правомерности и причин принятого решения об отстранении Истцов (в дело);
Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос: уточнить правовой статус учреждения (бюджетное / частное); копии медицинской и иной документации Истцов по описанному в иске инциденту (в адрес судьи лично);
Окружной прокуратуре: правовое заключение по вопросу правомерности действий медицинских работников и офицеров ЛСПД с учетом практики Верховного суда США относительно необходимости получения ордера при принудительном заборе крови.

7. Разъяснить Полицейскому Департаменту города Лос Сантос, Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос, Отделу Внутренних расследований Полицейского департамента города Лос Сантос, Окружной прокуратуре округа Лос Сантос, что неисполнение требований суда повлечет за собой назначение судебного разбирательства по вопросу наложения судебного штрафа на должностных лиц;

8. О дате и времени судебного разбирательства, а также составе суда будет объявлено отдельно после исполнения требований, изложенных в п. 6 определения;

9. Настоящее определение обжалованию не подлежит.

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс, phillips
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ORDER TO SHOW CAUSE

КОМУ: Окружному прокурору округа Лос Сантос

ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ представить суду правовое заключение по делу SCF-026/CV по вопросу правомерности действий медицинских работников и офицеров ЛСПД с учетом практики Верховного суда США относительно необходимости получения ордера при принудительном заборе крови.

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ORDER TO SHOW CAUSE

КОМУ: Шефу Полицейского Департамента города Лос Сантос

ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ представить суду по делу SCF-026/CV копии отчетов и иных документов, связанных с задержанием Истцов, имена и должности офицеров, принимавших участие в задержании Истцов (в дело).

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ORDER TO SHOW CAUSE

КОМУ: Главе Отдела Внутренних расследований Полицейского департамента города Лос Сантос

ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ представить суду по делу SCF-026/CV копию материалов внутреннего расследования (в адрес судьи лично), пояснения относительно правомерности и причин принятого решения об отстранении Истцов (в дело)

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс




SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ORDER TO SHOW CAUSE

КОМУ: Руководителю Госпиталя Всех Святых города Лос Сантос

ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ представить суду по делу SCF-026/CV уточнить правовой статус учреждения (бюджетное / частное); копии медицинской и иной документации Истцов по описанному в иске инциденту (в адрес судьи лично);

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс
 

4YMOBbIE HYJIEBbIE

Leader of All Saints General Hospital
Faction Leader
All Saints General Hospital
ASGH: Dean of the Hospital SA-ES: Screen Reward
91
398
Персонажи:
Oswald Leighton




ИЗВЕЩЕНИЕ
ГОСПИТАЛЬ ВСЕХ СВЯТЫХ

Доброго дня, господин Филлипс,

На основании вашего запроса уведомляем, что Госпиталь Всех Святых является некоммерческой организацией под управлением холдинга "Pasadena Healthcare", являющаяся непосредственным подрядчиком в интересах Госпиталя Всех Святых. Учреждена 78-ым мэром города Лос-Сантос Брэндоном Аптоном. Подробную информацию по положению организации вы можете узнать в
**ДАННОЙ** теме.

Уважаемый Судья, в ответ на судебный запрос относительно результатов анализа крови Рэя Бокла и Майкла Пенкеля, сообщаем следующее: В соответствии с запросом, были проведены анализы крови Рэя Бокла и Майкла Пенкеля на предмет наличия алкогольного и наркотического опьянения. Анализы проводились доктором Шоном Норманом в присутствии сотрудников полиции города Лос-Сантос также по их запросу, ввиду подозрения в их (наркотического/алкогольного опьянения) наличии. Результаты анализов крови Рэя Бокла и Майкла Пенкеля показали отсутствие содержания алкоголя и наркотических веществ. В качестве подтверждения вышеизложенного, к настоящему ответу прилагается копия документа и объяснительная доктора Шона Нормана. Информация, запрошенная судом, предоставлена в полном объеме.

На Бога мы уповаем,
Госпиталь Всех Святых - мы спасаем жизни!



Освальд Лейтон, Декан Госпиталя Всех Святых
14/JUN/2025

 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ОТ 16/05/2025


Ассоциированный судья штата Сан-Андреас Габриэль Филлипс, рассмотрев исковые заявления Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос в соответствии с разделом 6 Конституции штата Сан Андреас и процессуальным законодательством,

УСТАНОВИЛ

Рей Бокл и Майк Пенкель обратились в Верховный суд тата Сан Андреас с исковыми заявлениями к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос о защите гражданских прав, взыскании компенсации морального вреда.

Определением от 11/06/2025 исковое заявление принято к производству Верховного суда.

Этим же определением Верховным судом, согласно нормам УС СА, истребованы сведения у ряда организаций, включая окружную прокуратуру, в связи с чем судом выданы судебные приказы о раскрытии доказательств.

Согласно опеределению от 11/06/2025 и судебному приказу от той же даты окружному прокурору приказано представить суду правовое заключение по делу SCF-026/CV по вопросу правомерности действий медицинских работников и офицеров ЛСПД с учетом практики Верховного суда США относительно необходимости получения ордера при принудительном заборе крови.

На текушую дату, сроки установленные Определением истекли, однако окружным прокурором требование суда не исполнено, о причиных неисполнения требований суда окружным прокурором не пояснено, о недостаточности времени окружным прокурором не заявлено.

Умышленное неисполнение прямого, законного и конкретного судебного приказа без уважительной причины является основанием для признания в неуважении к суду в соответствии с нормами У СА и управленческими полномочиями Суда.

Такое поведение подрывает авторитет судебной власти и препятствует эффективному отправлению правосудия.

При таких обстоятельствах, имеются основания к назначению судебного разбирательства по рассмотрению вопроса о наложении судебного штрафа на окружного прокурора округа Лос Сантос.

Учитывая изложенное, суд

ОПРЕДЕЛИЛ :

1. Назначить судебное разбирательство по вопросу наложения судебного штрафа на окружного прокурора округа Лос Сантос на 19/06/2025 в 20:30 в помещении Верховного суда штата Сан Андреас;
2. Личная явка окружного прокурора округа Лос Сантос, либо любого иного представителя прокуратуры, уполномоченного пояснить суду о том почему прокуратура (или окружной прокурор лично) не должна быть признана виновной в неуважении к суду за неисполнение Определения и Приказа о раскрытии от 11/06/2025 признается судом ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ;
3. Неявка без предварительного разрешения Суда, основанного на чрезвычайных и неопровержимых обстоятельствах, сама по себе может быть расценена как дополнительное неуважение к суду и повлечь дополнительные санкции;
4. Обязать окружного прокурора к дате заседания представить мотивированные объяснения относительно причин неисполнения Определения и приказа о раскрытии от 11/06/2025;
5. Обязать Прокуратуру немедленно принять все необходимые меры для полного и безоговорочного исполнения первоначального Определения и Приказа о раскрытии от 11/06/2025 до назначенного слушания. Своевременное исполнение будет учтено Судом при рассмотрении вопроса о санкциях, но НЕ ОСВОБОЖДАЕТ представителя Прокуратуры, окружного прокурора или иного любого уполномоченного сотрудника прокуратуры от обязанности явиться на слушание и дать объяснения.
4. Настоящее определение обжалованию не подлежит.

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс, phillips
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ОПРЕДЕЛЕНИЕ :
ОТ 18/06/2025


Ассоциированный судья штата Сан-Андреас Габриэль Филлипс, рассмотрев исковые заявления Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос в соответствии с разделом 6 Конституции штата Сан Андреас и процессуальным законодательством,

УСТАНОВИЛ


Рей Бокл и Майк Пенкель обратились в Верховный суд тата Сан Андреас с исковыми заявлениями к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос о защите гражданских прав, взыскании компенсации морального вреда.

Определением от 11/06/2025 исковое заявление принято к производству Верховного суда, разъяснено, что о составе суда, дате и времени судебного разбирательства будет сообщено отдельно.

Согласно ч. 3 ст. 8 УС СА, дела, рассматриваемые в Верховном Суде по первой инстанции, по решению председательствующего могут быть рассмотрены коллегиально всем составом суда (en banc).

В связи с наличием основанием, а также исходя из обстоятельств дела, председательствующий судья по делу полагает необходимым рассмотреть настоящее дело en banc, т.е. всем составом суда коллегиально.

Учитывая изложенное, руководствуясь положениями ст. 8 УС СА, суд

ОПРЕДЕЛИЛ :

1. Рассмотреть настоящее дело коллегиально всем составом суда (en banc);

2. Назначить судебное разбирательство по делу на 20/06/2025 в 20:30 в помещении Верховного суда штата Сан Андреас;

3. Явка лиц, участвующих в деле признается судом обязательной;

4. Разъяснить сторонам, что дела, рассмотренные в порядке en banc, не подлежат апелляционному пересмотру.


Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс, phillips
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ОТ 19/06/2025


Ассоциированный судья штата Сан-Андреас Габриэль Филлипс, рассмотрев вопрос о наложении судебного штрафа за неуважение к суду на окружного прокурора Округа Лос Сантос Джейма Хеллера в соответствии с разделом 6 Конституции штата Сан Андреас и процессуальным законодательством,

УСТАНОВИЛ :

I. Процессуальная история и установленные факты

  1. Определением Верховного Суда штата Сан-Андреас от 11 июня 2025 года по делу № SCF-026/CV (по иску Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому департаменту г. Лос-Сантос и Госпиталю Всех Святых г. Лос-Сантос):
    • Исковое заявление принято к производству.
    • Согласно нормам УС СА, судом истребованы сведения у ряда организаций, включая Окружную прокуратуру округа Лос-Сантос.
    • Выданы соответствующие судебные приказы о раскрытии доказательств.
  2. Судебным приказом от 11 июня 2025 года (изданным во исполнение указанного Определения) на Окружную прокуратуру округа Лос-Сантос возложена обязанность представить суду правовое заключение по делу SCF-026/CV по вопросу правомерности действий медицинских работников Госпиталя Всех Святых и офицеров Полицейского департамента г. Лос-Сантос (ЛСПД) с учетом практики Верховного суда США относительно необходимости получения судебного ордера при принудительном заборе крови в срок до 15 июня 2025 года.
  3. По состоянию на 16 июня 2025 года Определение от 11 июня 2025 года и Судебный приказ от 11 июня 2025 года в части представления правового заключения Окружной прокуратурой не было исполнено.
  4. В связи с неисполнением указанных судебных актов, Определением от 16 июня 2025 года назначено настоящее судебное разбирательство для рассмотрения вопроса о наложении судебного штрафа на Окружного прокурора округа Лос-Сантос, г-на Джейма Хеллера, за возможное неуважение к суду (contempt of court).
  5. Определением от 16 июня 2025 года суд также признал обязательной личную явку Окружного прокурора округа Лос-Сантос, г-на Джейма Хеллера, либо любого иного представителя прокуратуры, уполномоченного предоставить суду исчерпывающие пояснения о причинах неисполнения судебных актов и о том, почему прокуратура (или окружной прокурор лично) не должна быть признана виновной в неуважении к суду.
II. Ход судебного разбирательства от 16 июня 2025 года
  1. В судебное разбирательство 16 июня 2025 года явился уполномоченный представитель Окружной прокуратуры округа Лос-Сантос, Белинда Адлер.
  2. Окружной прокурор, г-н Джейм Хеллер, личную явку в судебное заседание не обеспечил, не представив суду каких-либо уважительных причин своего отсутствия, несмотря на прямое предписание суда.
  3. Представитель прокуратуры пояснил суду, что неисполнение Определения и Судебного приказа от 11 июня 2025 года связано с высокой загрузкой офиса Окружной прокуратуры и кадровой нехваткой.
  4. Представитель прокуратуры просил суд не накладывать судебный штраф, ссылаясь на указанные обстоятельства.
  5. Представитель прокуратуры принес извинения перед судом и заверил, что подобная ситуация не повторится вновь, а требуемые судом документы будут раскрыты до основного судебного заседания.
  6. Судом установлено, что представитель прокуратуры не представил суду каких-либо доказательств исключительной загруженности или кадровой нехватки, объективно препятствовавших своевременному исполнению судебного акта в установленный срок.
  7. Суд отмечает, что представитель прокуратуры не дал никаких пояснений о причинах ненадлежащего уведомления суда о невозможности своевременного исполнения Судебного приказа от 11 июня 2025 года. Прокуратура не инициировала процедуру ходатайства об отсрочке или продлении срока исполнения, предусмотренную процессуальным законодательством.
  8. Суд установил, что на момент вынесения настоящего Определения Судебный приказ от 11 июня 2025 года в части представления правового заключения остается неисполненным.
III. Оценка действий Окружной прокуратуры и Окружного прокурора
  1. Неисполнение в установленный срок законного и обязательного Судебного приказа от 11 июня 2025 года является нарушением принципа уважения к суду (contempt of court) в его процессуальной форме.
  2. Объяснения, представленные представителем прокуратуры, носят общий и неубедительный характер. Ссылка на загруженность и кадровую нехватку, без представления доказательств и без предварительного уведомления суда о возникших трудностях, не может быть признана судом уважительной причиной для неисполнения прямого указания суда.
  3. Неявка Окружного прокурора, г-на Джейма Хеллера, в судебное заседание по вызову суда, обязательному для личного присутствия, без представления уважительных причин, дополнительно свидетельствует о пренебрежительном отношении к суду и усугубляет вину прокуратуры.
  4. Между тем, суд принимает во внимание извинения, принесенные представителем окружной прокуратуры и заверение о недопущении повторения подобных ситуаций вновь.
IV. Мера воздействия за неуважение к суду
  1. Руководствуясь ст. 32 УС СА, и учитывая необходимость обеспечения уважения к судебной власти и исполнения судебных решений,
  2. Суд признает Окружную прокуратуру округа Лос-Сантос виновной в неуважении к суду за неисполнение без уважительных причин Судебного приказа от 11 июня 2025 года.
  3. Суд налагает на Окружного прокурора округа Лос-Сантос Джейма Хеллера судебный штраф в размере 100 (ста) долларов США.
  4. Уплата штрафа должна быть в течение 2 (Пяти) календарных дней с момента получения настоящего Определения.
  5. Суд предупреждает Окружную прокуратуру и лично Окружного прокурора г-на Джейма Хеллера, что повторное неисполнение судебных актов или проявление неуважения к суду повлечет за собой применение более строгих мер воздействия, включая увеличение суммы штрафа в геометрической прогрессии.
V. Обязанность по исполнению первоначального Судебного приказа
  1. Суд подтверждает обязательную силу Судебного приказа от 11 июня 2025 года о представлении правового заключения.
  2. Суд возлагает на Окружную прокуратуру округа Лос-Сантос безусловную обязанность представить требуемое правовое заключение в Верховный Суд штата Сан-Андреас не позднее 20:30 20 июня 2025 года.
  3. Неисполнение настоящего требования в установленный срок будет расценено судом как новый акт неуважения к суду со всеми вытекающими последствиями.

ОПРЕДЕЛИЛ :
  1. Признать Окружную прокуратуру округа Лос-Сантос виновной в неуважении к суду за неисполнение без уважительных причин Судебного приказа Верховного Суда штата Сан-Андреас от 11 июня 2025 года по делу № SCF-026/CV.
  2. Наложить на Окружного прокурора округа Лос-Сантос Джейма Хеллера судебный штраф в размере 100 (ста) долларов США.
  3. Предупредить Окружную прокуратуру округа Лос-Сантос и Окружного прокурора г-на Джейма Хеллера о недопустимости дальнейшего неисполнения судебных актов и проявлений неуважения к суду, указав на возможность применения более строгих мер воздействия в случае рецидива.
Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас

Габриэль Филлипс, phillips
 
Последнее редактирование:
  • Лайк
Реакции: 4YMOBbIE HYJIEBbIE

visquas

Старичок
Los Santos District Attorney Office
SAHP: Retired Staff
133
390
Персонажи:
Belinda Adler - Deputy District Attorney III
Arianna Makintosh - IB Investigator

ПРАВОВОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ по вопросу правомерности действий медицинских работников и офицеров ЛСПД​


 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
РЕШЕНИЕ
EN BANC
ОТ 20/06/2025
(резолютивная часть)


Верховный суд штата Сан Андреас в составе председательствующего судьи Габриэля Филлипса, судей Самуэля Робертса и Моисея Брэдберри, рассмотрев в коллегиальном составе исковые заявления Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос в соответствии с разделом 6 Конституции штата Сан Андреас и процессуальным законодательством,

РЕШИЛ :

1. Исковые требования Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос удовлетворить частично;
2. Признать нарушение гражданских прав Рея Бокла и Майка Пенкеля со стороны Полицейского Департамента города Лос Сантос и Госпиталя Всех Святых;
3. Взыскать с казны округа Лос Сантос в пользу Рея Бокла и Майка Пенкеля 5.000 $ в равных долях;
4. Взыскать с Госпиталя Всех Святых в пользу Рея Бокла и Майка Пенкеля 1.000 $ в равных долях;
5. Настоящий судебный акт апелляционному обжалованию не подлежит.

Председательствующий
Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс, phillips
Судьи:
Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Самуэль Робертс, roberts
Магистрат
Верховного суда штата Сан Андреас
Моисей Брэдбери, bradburyerry
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Judge
124
154
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
РЕШЕНИЕ
EN BANC
ОТ 23/06/2025


Верховный суд штата Сан Андреас в составе председательствующего судьи Габриэля Филлипса, судей Самуэля Робертса и Моисея Брэдберри, рассмотрев в коллегиальном составе исковые заявления Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос в соответствии с разделом 6 Конституции штата Сан Андреас и процессуальным законодательством,

УСТАНОВИЛ :

I. ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ
  1. 11 июня 2025 года Истцы Рей Бокл и Майк Пенкель обратились в Верховный Суд штата Сан-Андреас с иском к Полицейскому департаменту города Лос-Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос-Сантос о защите нарушенных гражданских прав и взыскании компенсации морального вреда.
  2. Определением от 11 июня 2025 года:
    • Исковое заявление принято к производству.
    • Сторонам разъяснено, что о составе суда, дате и времени судебного разбирательства будет сообщено дополнительно.
    • Согласно нормам Устава Судопроизводства штата Сан-Андреас (УС СА), судом истребованы сведения у ряда организаций, включая окружную прокуратуру, и выданы соответствующие судебные приказы о раскрытии доказательств.
  3. Определением от 18 июня 2025 года, руководствуясь частью 3 статьи 8 УС СА, председательствующий назначил рассмотрение дела полным составом суда (en banc) на 20 июня 2025 года в 20:30 в здании Верховного Суда штата Сан-Андреас.
  4. Судебное заседание состоялось 20 июня 2025 года. Присутствовали:
    • Истцы (с опозданием);
    • Представитель Ответчика №2 (Госпиталь Всех Святых);
    • Представитель окружной прокуратуры.
      Иные надлежащим образом извещенные лица отсутствовали, что в соответствии с процессуальным законодательством штата Сан-Андреас не препятствует рассмотрению дела.
  5. В ходе судебного заседания:
    • Приняты уточненные исковые требования Истцов.
    • Удовлетворены ходатайства о допросе свидетелей: Шона Нормана, Пресли Мохра и Самуэля Гринвуда.
    • Приобщены к материалам дела:
      • Заключение Отдела внутренних расследований (ОВР) Полицейского департамента г. Лос-Сантос № 1106-2025;
      • Ответы на судебные запросы, поступившие в порядке исполнения судебных приказов о раскрытии доказательств;
      • Правовое заключение окружного прокурора.
    • В удовлетворении иных ходатайств Истцов отказано как заявленных несвоевременно либо необоснованно.
II. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
  1. Судом установлено, что 10 июня 2025 года Истцы, Рей Бокл и Майк Пенкель, являясь детективами Полицейского департамента г. Лос-Сантос (ЛСПД), были остановлены сотрудниками ЛСПД – офицерами второй категории Пресли Мохром и Самуэлем Гринвудом.
  2. Истцы утверждали, а показания свидетелей Мохра и Гринвуда в существенной части подтвердили, что указанные офицеры:
    • Проявили агрессивное поведение;
    • Не предоставили правовых оснований для задержания;
    • Не представились;
    • Не объяснили причины задержания.
  3. Истцы были доставлены в Госпиталь Всех Святых города Лос-Сантос для прохождения тестов на предмет наличия в крови наркотических веществ и алкоголя. Результаты тестов подтвердили трезвость Истцов.
  4. В ходе проведения медицинских процедур сотрудник Госпиталя Всех Святых Шон Норман произвел забор крови у Истцов путем инъекции.
  5. Судом установлено, что забор крови был произведен:
    • Без запроса и без получения информированного добровольного согласия Истцов;
    • С причинением Истцам физических страданий.
  6. Действия сотрудников госпиталя продолжались, несмотря на заявления Истцов об отсутствии их согласия на данную процедуру.
III. ТРЕБОВАНИЯ ИСТЦОВ И ПОЗИЦИИ СТОРОН
  1. Истцы просили:
    • Признать нарушение их гражданских прав Ответчиками;
    • Взыскать с Ответчиков компенсацию морального вреда.
    • В обоснование требований к Полицейскому департаменту ссылались на нарушение Закона "О работе полиции".
    • В обоснование требований к Госпиталю Всех Святых ссылались на нарушение гражданских прав, гарантированных Конституцией.
  2. Окружная прокуратура поддержала исковые требования в части признания нарушения гражданских прав Истцов действиями обоих Ответчиков.
  3. Представитель Ответчика №2 (Госпиталь Всех Святых):
    • Не оспаривал по существу факт проведения процедуры забора крови без согласия Истцов;
    • Указал, что сотрудники госпиталя действовали по указанию сотрудников полиции, полагая их законными;
    • Оказал содействие суду;
    • Заявил о готовности принять меры для недопущения подобных ситуаций в будущем.
  4. Ответчик №1 (Полицейский департамент г. Лос-Сантос) не представил развернутой правовой позиции в судебном заседании, однако в письменных ответах на судебные запросы признал действия офицеров Мохра и Гринвуда правомерными.
IV. ОЦЕНКА ДОКАЗАТЕЛЬСТВ И ПРАВОВАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ

A. Применимое законодательство в отношении действий Полицейского департамента

  1. Суд не согласился с позицией Истцов о применимости к спорным правоотношениям Закона "О работе полиции", учитывая их статус сотрудников ЛСПД на момент инцидента.
  2. Суд предложил сторонам представить обоснование применимости данного закона. Истцы настаивали на его действии в отношении всех граждан. Прокуратура предложила применить специальный Закон «О внутренних расследованиях».
  3. Руководствуясь принципом lex specialis derogat legi generali (специальный закон отменяет действие общего), суд признает:
    • Закон «О внутренних расследованиях» является специальным по отношению к Закону "О работе полиции", так как содержит исчерпывающий перечень гарантий и процедур для сотрудников правоохранительных ведомств при исполнении служебных обязанностей.
    • Системное толкование Закона "О работе полиции" подтверждает его неприменимость к регулированию правоотношений между сотрудниками одного ведомства в контексте внутреннего контроля.
  4. Следовательно, действия Полицейского департамента подлежат оценке на соответствие Закону «О внутренних расследованиях» и ведомственным регламентам ЛСПД.
B. Нарушение пункта 001/090.40 Руководства ЛСПД
  1. Судом принято во внимание содержание пункта 001/090.40 Руководства Полицейского департамента г. Лос-Сантос, обязывающего сотрудника, выявившего неправомерное поведение коллеги или ставшего свидетелем серьезного проступка:
    • Немедленно уведомить непосредственного руководителя или ОВР;
    • Принять меры по пресечению нарушений.
  2. Суд установил на основании показаний свидетелей Мохра и Гринвуда, а также заключения ОВР № 1106-2025, что требования п. 001/090.40 были нарушены:
    • Вызов ОВР или уведомление о инциденте произведено не было;
    • Расследование возможного дисциплинарного проступка не инициировалось.
  3. Суд признает, что офицеры Мохр и Гринвуд имели право в рамках п. 001/090.40 и Закона «О внутренних расследованиях» пресечь потенциально противоправные действия Истцов только путем:
    • Отстранения от управления транспортным средством (если применимо);
    • Задержания до прибытия представителей ОВР или непосредственного руководства Истцов.
  4. Суд заключает, что фактические действия офицеров (доставка в госпиталь для принудительного тестирования) вышли за пределы правомерных мер, предусмотренных ведомственным регламентом и законом, и являются противоправными по отношению к Истцам.
C. Нарушение принципа Due Process (Надлежащей правовой процедуры)
  1. Принцип Due Process, закрепленный Пятой и Четырнадцатой поправками к Конституции США, гарантирует справедливые и установленные законом процедуры при ограничении прав.
  2. Суд устанавливает нарушение принципа Due Process:
    • Со стороны Полицейского департамента: В задержании Истцов без ясных оснований, объяснения причин и соблюдения процедур (включая нарушение регламента ЛСПД).
    • Со стороны Госпиталя Всех Святых: В проведении инвазивной медицинской процедуры (забор крови) без информированного добровольного согласия Истцов, что представляет собой грубое вмешательство в физическую неприкосновенность личности.
  3. Данные нарушения подтверждаются показаниями Истцов, свидетелей Мохра, Гринвуда, Шона Нормана, а также материалами дела.
D. Нарушение требований к принудительному забору крови
  1. Суд принял во внимание позицию Верховного Суда США, изложенную в делах Schmerber v. California (1966), Missouri v. McNeely (2013) и Birchfield v. North Dakota (2016), согласно которой принудительный забор крови без согласия лица, как правило, требует судебного ордера, за исключением экстренных случаев (непосредственная угроза уничтожения улик, угроза жизни).
  2. Суд принял во внимание положение статьи 3.4.3 Закона «О внутренних расследованиях», предписывающее получение судебного ордера для принудительного забора крови, с учетом конституционных исключений.
  3. Судом установлено, что в данном случае:
    • Согласие Истцов на забор крови получено не было;
    • Оснований для применения экстренных исключений из требования об ордере (непосредственная угроза уничтожения улик, угроза жизни) материалы дела не содержат.
  4. Следовательно, действия Ответчиков по принудительному забору крови у Истцов нарушают Четвертую поправку к Конституции США, практику Верховного Суда США и статью 3.4.3 Закона «О внутренних расследованиях».
V. ВЫВОДЫ СУДА
  1. На основании исследованных доказательств и проведенной правовой квалификации, коллегия Верховного Суда штата Сан-Андреас приходит к выводу:
    • Гражданские права Истцов, Рея Бокла и Майка Пенкеля, нарушены противоправными действиями:
      • Полицейского департамента г. Лос-Сантос (через действия офицеров Пресли Мохра и Самуэля Гринвуда);
      • Госпиталя Всех Святых г. Лос-Сантос (через действия сотрудника Шона Нормана).
    • Истцы имеют право на компенсацию морального вреда, причиненного указанными нарушениями.
    • Размер компенсации морального вреда подлежит определению судом на основе принципа разумности и справедливости, с учетом характера и последствий нарушений, степени вины ответчиков и иных заслуживающих внимания обстоятельств.

РЕШИЛ:

  1. Исковые требования Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос удовлетворить частично;
  2. Признать нарушение гражданских прав Рея Бокла и Майка Пенкеля со стороны Полицейского Департамента города Лос Сантос и Госпиталя Всех Святых;
  3. Взыскать с казны округа Лос Сантос в пользу Рея Бокла и Майка Пенкеля 5.000 $ в равных долях;
  4. Взыскать с Госпиталя Всех Святых в пользу Рея Бокла и Майка Пенкеля 1.000 $ в равных долях;
  5. Настоящий судебный акт апелляционному обжалованию не подлежит.


Председательствующий
Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс, phillips
Судьи:
Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Самуэль Робертс, roberts
Магистрат
Верховного суда штата Сан Андреас
Моисей Брэдбери, bradburyerry
 
  • Лайк
Реакции: itisld
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.