На рассмотрении Ray Bockle, Mike Penkel VS. LSPD, ASGH (SCF-026/CV)

  • Защищай свои права в суде!

    Твои гражданские права были нарушены? Обращайся в Верховный Суд штата!
    Подробнее

великий поход 1111 года

Новичок
Los Santos Police Department
LSPD: Police Detective II LSPD: OoSO - Robbery-Homicide Division LSPD: OoO - Rampart Patrol Division
34
400
Персонажи:
Ray Bockle - Area Detective, Rampart Station.
-


ВЕРХОВНЫЙ СУД
УНИФИЦИРОВАННОЙ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ ШТАТА САН-АНДРЕАС
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Коллективный иск Рея Бокла и Майка Пенкеля
истец

ПРОТИВ

Полицейский департамент города Лос-Сантос
ответчик


  • ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

    • 10 июня 2025 года примерно в 20:30 детективы полицейского департамента Лос-Сантоса при исполнении должностных обязанностей (детективы Рей Бокл и Майк Пенкель) были остановлены сотрудниками этого же департамента. Находящийся за рулём автомобиля Рей Бокл принял решение об остановке, когда увидел движущийся за ним автомобиль полиции с проблесковыми маячками (при том звука сирен и других сигналов и команд в мегафон Рей Бокл не слышал, также их не слышал Майк Пенкель). Офицеры полиции Лос-Сантоса сразу начали агрессивно себя вести по отношению к истцам, заявляя о том, что за истцами уже некоторое время ведётся преследование. При том полиция не делала никаких попыток остановить автомобиль, а лишь двигалась за ним с маячками не отдавая никаких команд, Рей Бокл остановился сам как только увидел свет маячков. В ходе спора некоторые офицеры допускали в адрес Рея Бокла и Майка Пенкеля оскорбления, заявили о том, что детективы находятся под наркотическим опьянением, а после провели грубое задержание Майка Пенкеля, в ходе которого Майк Пенкель на некоторое время потерял сознание. При том офицеры полиции Лос-Сантоса никак не обосновали задержание Майка Пенкеля, попытались изъять служебное оружие. Когда детективу Майку Пенкелю попытался оказать помощь детектив Рей Бокл, офицеры полиции Лос-Сантоса задержали и его также без предъявления каких-либо обвинений.

      После истцы были доставлены в Госпиталь Всех Святых, в котором прошли несколько тестов на состояние опьянения. Всего было два теста - на содержание наркотических веществ в крови (путём сбора крови) и на наличие в крови алкоголя (с помощью алкотестера). Оба теста подтвердили, что истцы были абсолютно трезвыми, не употребляли наркотики и алкоголь. Сам факт того, что детективов полиции заставляют проходить подобные тесты, уже является абсурдным, так как детективы проходят такие тесты на постоянной основе. Во время тестов офицеры полиции не прекращали оскорблять истцов, в частности коверкали фамилию Майка Пенкеля, назвав его Майк Пинок. Офицеры также спорили и между собой, оскорбляли друг друга и в целом вели себя непрофессионально, позволяя себе откровенно расисткие высказывания в сторону друг друга.

      Во время прохождения истцами тестов, один из офицеров - офицер Мор, решил познакомиться с сотрудницей Госпиталя, взял её телефонный номер и в целом вёл себя так, будто находится не на работе, а вне исполнения своих служебных обязанностей, чем, по мнению истцов, проявил непрофессионализм.

      В ходе тестов в Госпитале Всех Святых истцы ни раз пытались получить информацию об офицерах, требуя их представиться в соответствие с Законом (Закон "О работе полиции в мирное время"), однако офицеры так и не представились. Также истцы требовали объяснить им причину задержания/ареста, но не получили на это ответ и в итоге были отпущены, но при том отстранены от исполнения должностных обязанностей детективом отдела внутренних расследований полиции Лос-Сантоса. Детектив отдела внутренних расследований не смог внятно обосновать причину отстранения, а остальные офицеры-участники ситуации просто покинули здание Госпиталя.

      Истцы считают, что сотрудники департамента полиции Лос-Сантоса грубо нарушили их права и свободы, нарушили действующий в штате Закон "О работе полиции в мирное время". Истцы считают отстранение от исполнения служебных обязанностей необоснованным, считают действия сотрудников полиции Лос-Сантоса, принимавших участие в вышеописанной ситуации незаконными и нарушающими права и свободы граждан.

  • ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

    • 1. Признать действия сотрудников полиции Лос-Сантоса в ходе описанной в иске ситуации по отношению к истцам незаконными и нарушающими права и свободы граждан.
      2. Взыскать с департамента полиции Лос-Сантоса в пользу истцов 1.000.000$ (один миллион долларов США) в качестве компенсации морального вреда. В ходе ситуации детективы были вынуждены оказаться в стрессовой ситуации, были выставлены как преступники. Действия полиции привели к тому, что сотрудники Госпиталя Всех Святых взяли у истцов кровь насильно, без их согласия. Данная ситуация также ударила по репутации истцов как сотрудников полиции, привела к их отстранению от работы.
      3. Запретить офицерам-участникам ситуации, имена которых на момент подачи иска в точности не установлены, работать в правоохранительных органах сроком на 1 год.

  • ПРИЛОЖЕНИЕ
    • 1. Краткое описание — ссылка, спойлер либо подробное описание доказательства, по вашему усмотрению, добавить, сколько нужно
    • 2. Краткое описание — ссылка, спойлер либо подробное описание доказательства, по вашему усмотрению, добавить, сколько нужно

  • ХОДАТАЙСТВА

    • 1. Обязать департамент полиции Лос-Сантоса предоставить собственную правовую оценку описанной в иске ситуации.
      2. Обязать департамент полиции Лос-Сантоса предоставить записи с нагрудных камер всех офицеров-участников ситуации, описанной в иске, а также записи с их служебных автомобилей на момент времени ситуации.
      3. Обязать департамент полиции Лос-Сантоса установить личности офицеров-участников ситуации, передать эти данные в суд для разбирательства по данному делу.
      4. Вызвать в суд в качестве свидетелей офицеров-участников ситуации, описанной в данном иске, личности которых не установлены.

  • МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
    • Меры обеспечения применяются, если есть основания полагать, что в период рассмотрения дела ответчик совершит действия, которые приведут к невозможности исполнения решения суда.
      Можно принять такие меры, как блокировка банковских счетов, запрет пользоваться/распоряжаться каким-либо имуществом, запрет осуществления каких-либо действий или осуществления какой-либо деятельности и т.п.

RBock, Mpen
Рей Бокл, Майк Пенкель
ООС ИНФОРМАЦИЯ

Средство связи с Вами (ВКонтакте, форумник, при условии, что он активен): данный форумный аккаунт
Средство связи с ответчиком (если известно): Неизвестно
Предпочтительное время суда: По договорённости
Предпочтительное время суда для ответчика (если известно): Неизвестно
 

великий поход 1111 года

Новичок
Los Santos Police Department
LSPD: Police Detective II LSPD: OoSO - Robbery-Homicide Division LSPD: OoO - Rampart Patrol Division
34
400
Персонажи:
Ray Bockle - Area Detective, Rampart Station.
-


ВЕРХОВНЫЙ СУД
УНИФИЦИРОВАННОЙ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ ШТАТА САН-АНДРЕАС
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Коллективный иск Рея Бокла и Майка Пенкеля
истец

ПРОТИВ

Госпиталь Всех Святых города Лос-Сантос
ответчик


  • ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
    • 10 июня 2025 года детективы Майк Пенкель и Рей Бокл были доставлены полицией Лос-Сантоса в Госпиталь Всех Святых Лос-Сантоса для прохождения теста на наличие в крови наркотических веществ и алкоголя. В ходе проведения тестов сотрудник Госпиталя Всех Святых принял решение о взятии крови у истцов, но не запросил их согласия на таковое действие. Сотрудник Госпиталя Всех Святых взял у истцов кровь через иглу без их согласия, причинив им физические страдания и мучения. Сотрудники Госпиталя Всех Святых не остановили процесс даже после заявлений истцов о том, что они не давали согласия на проведение данной процедуры.

      Истцы считают, что Госпиталь Всех Святых города Лос-Сантоса нарушил их права и свободы, причинив им физическую боль и страдания, заставив испытывать мучения.

  • ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

    • 1. Признать действия сотрудника Госпиталя Всех Святых, проводившего в ходе описанной в иске ситуации тест с изъятием крови истцов, незаконными.
      2. Взыскать с Госпиталя Всех Святых Лос-Сантоса в пользу истцов 100.000$ (сто тысяч долларов США) в качестве компенсации за причинённые физические страдания и мучения в качестве компенсации.

  • ПРИЛОЖЕНИЕ
    • 1. Краткое описание — ссылка, спойлер либо подробное описание доказательства, по вашему усмотрению, добавить, сколько нужно
    • 2. Краткое описание — ссылка, спойлер либо подробное описание доказательства, по вашему усмотрению, добавить, сколько нужно

  • ХОДАТАЙСТВА

    • 1. Обязать Госпиталь Всех Святых города Лос-Сантоса предоставить записи с камер видеонаблюдения второго этажа, где будет видно, как сотрудники Госпиталя проводили процедуру изъятия крови у истцов.
      2. Обязать Госпиталь Всех Святых установить личность сотрудника, проводившего процедуру забора крови у истцов и передать информацию о личности в суд.
      3. Вызвать в суд в качестве свидетеля сотрудника Госпиталя Всех Святых Лос-Сантоса, проводившего забор крови у истцов, чья личность не установлена.

  • МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
    • Меры обеспечения применяются, если есть основания полагать, что в период рассмотрения дела ответчик совершит действия, которые приведут к невозможности исполнения решения суда.
      Можно принять такие меры, как блокировка банковских счетов, запрет пользоваться/распоряжаться каким-либо имуществом, запрет осуществления каких-либо действий или осуществления какой-либо деятельности и т.п.

RBock, Mpen
Рей Бокл, Майк Пенкель
ООС ИНФОРМАЦИЯ

Средство связи с Вами (ВКонтакте, форумник, при условии, что он активен): Данный форумный аккаунт
Средство связи с ответчиком (если известно): Неизвестно
Предпочтительное время суда: По договорённости
Предпочтительное время суда для ответчика (если известно): Неизвестно
 
  • Лайк
Реакции: елей

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Unified Court System UCS: Judge
108
126
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ОТ 11/06/2025


Ассоциированный судья штата Сан-Андреас Габриэль Филлипс, рассмотрев исковые заявления Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос в соответствии с разделом 6 Конституции штата Сан Андреас и процессуальным законодательством,

УСТАНОВИЛ:

Рей Бокл и Майк Пенкель обратились в Верховный суд тата Сан Андреас с исковыми заявлениями к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос о защите гражданских прав, взыскании компенсации морального вреда.

Судом установлены основания к объединению дел в одно производство, учитывая изложенные в исковых заявлениях обстоятельства.

Исковое заявление соответствует требованиям, предъявляемы процессуальным законодательством к исковым заявлением.

Кроме того, суд исходит из необходимости привлечения к участию в деле главного бюджетного распорядителя, а также окружного прокурора.

Так, необходимость привлечения к участию в деле главного бюджетного распорядителя предопределяется особенностью бюджетных правоотношений по исполнению судебного акта.

Из положений статьи 7 раздела 3 Конституции штата Сан Андреас следует, что иски против штата, города либо округа могут подаваться в суды штата соответствующего судебного округа, если законные права и интересы лица либо организации, подающей иск нарушены государственными органами либо должностными лицами штата, города либо округа соответственно.

Из подпункта (а) указанного законоположения следует, что при удовлетворении искового заявления, сумма выплачивается из соответствующего бюджета штата, города либо округа.

Тем самым, на полицейский департамент города Лос Сантос не могла быть возложена обязанность по выплате денежных средств Истцу в силу прямого регулирования закона, что свидетельствует о неправильном применении судом норм материального и процессуального права.

Необходимость же привлечения окружного прокурора к участию в деле следует из подпунктов (b) и (c) статьи 7 раздела 3 Конституции штата Сан Андреас, которые предопределяют обязанности органов прокуратуры по возмещению вреда, причиненного бюджету штата, города либо округа, а также наделяют прокурора обязанностью представлять интересы штата, города либо округа.

ОПРЕДЕЛИЛ :

1. Объединить исковые требования Рея Бокла и Майка Пенкеля к Полицейскому Департаменту города Лос Сантос и Госпиталю Всех Святых;

2. Принять к производству объединенное исковое заявление, присвоив ему номер SCF-026/CV;

3. Определить следующий состав лиц, участвующих в деле:

ИСТЕЦ: Рей Бокл

СОИСТЕЦ: Майк Пенкель

ОТВЕТЧИКИ: Полицейский департамент города Лос Сантос; Госпиталь Всех Святых города Лос Сантос

ТРЕТЬИ ЛИЦА: Казначей округа Лос Сантос; Окружная прокуратура округа Лос Сантос.

Провести подготовку дела к судебному разбирательству, для чего направить сторонам копию настоящего определения для сведения и исполнения в части, их касающейся, предложив представить к судебному заседанию письменные возражения на иск, при наличии таковых.

4. При подготовке дела к судебному разбирательству:

Определить обстоятельства, имеющие значение для рассмотрения дела:

факт нарушения личных неимущественных прав либо посягательства на принадлежащие ему нематериальные блага

причинно следственная связь между действиями ответчика и нарушением прав

факт нарушения имущественных прав и причинно-следственная связь между действиями ответчика и наступлением неблагоприятных последствий

При этом, вина в причинении морального вреда предполагается, пока не доказано обратное.

Ответчик вправе оспорить доказательства, представленные истцом в подтверждение вышеизложенных фактов.

Ответчик вправе: признать иск; стороны могут окончить дело мировым соглашением.

Суд не принимает отказ истца от иска, признание иска ответчиком и не утверждает мировое соглашение сторон, если это противоречит закону или нарушает права и законные интересы других лиц.

Разъяснить лицам, участвующим в деле, их процессуальные права и обязанности:

Лица, участвующие в деле, имеют право знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копии, заявлять отводы, представлять доказательства и участвовать в их исследовании, задавать вопросы другим лицам, участвующим в деле, свидетелям, экспертам и специалистам; заявлять ходатайства, в том числе об истребовании доказательств; давать объяснения суду в устной и письменной форме; приводить свои доводы по всем возникающим в ходе судебного разбирательства вопросам, возражать относительно ходатайств и доводов других лиц, участвующих в деле; обжаловать судебные постановления и использовать предоставленные Уставом судопроизводства штата Сан-Андреас другие процессуальные права. Лица, участвующие в деле, должны добросовестно пользоваться всеми принадлежащими им процессуальными правами.

Истец вправе изменить основание или предмет иска, увеличить или уменьшить размер исковых требований либо отказаться от иска, ответчик вправе признать иск, стороны могут окончить дело мировым соглашением.

Лица, участвующие в деле вправе вести дело через представителей.

Представителю необходимо иметь доверенность на право ведения дел в Верховном суде штата Сан-Андреас.

В случае, если сторона, обязанная доказывать свои требования или возражения, удерживает находящиеся у нее доказательства и не предоставляет их суду, суд вправе обосновать свои выводы объяснениями другой стороны.

Каждая сторона обязана доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, каждое лицо, участвующее в деле, должно раскрыть доказательства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений, перед другими лицами, участвующими в деле, в пределах срока, установленного судом и представить суду данные доказательства.

Суд определяет: какие обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне надлежит их доказывать, выносит обстоятельства на обсуждение, даже если стороны на какие-либо из них не ссылались.

Доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела. Эти сведения могут быть получены из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключений экспертов.

Лица, участвующие в деле, вправе заявлять перед судьей письменные ходатайства об истребовании доказательств, которые они не могут получить самостоятельно, без помощи суда. В ходатайстве должны быть обозначены доказательства и указано, какие обстоятельства, имеющие значение для дела, могут быть подтверждены или опровергнуты этим доказательством, указаны причины, препятствующие получению доказательства, и место нахождения доказательства.

В ходатайстве о вызове в суд свидетелей, указывается, какие обстоятельства, имеющие значение для рассмотрения дела, может подтвердить свидетель, и сообщить суду его имя, второе имя (при наличии), фамилию и место жительства.

Доказательства представляются сторонами и другими лицами, участвующими в деле. Суд вправе предложить им представить дополнительные
доказательства.

5. Ходатайство истца об отстранении должностных лиц Дорожной полиции штата Сан-Андреас оставить без удовлетворения.

6. Обязать в срок до 15/06/2025:

Истцам:
раскрыть суду документы, в обоснование требований;
Ответчикам: мотивированные возражения по каждому пункту исковых требований с приложением доказательств;
Полицейскому департаменту города Лос Сантос: копии отчетов и иных документов, связанных с задержанием Истцов, имена и должности офицеров, принимавших участие в задержании Истцов (в дело);
Отделу Внутренних расследований Полицейского департамента города Лос Сантос: копию материалов внутреннего расследования (в адрес судьи лично), пояснения относительно правомерности и причин принятого решения об отстранении Истцов (в дело);
Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос: уточнить правовой статус учреждения (бюджетное / частное); копии медицинской и иной документации Истцов по описанному в иске инциденту (в адрес судьи лично);
Окружной прокуратуре: правовое заключение по вопросу правомерности действий медицинских работников и офицеров ЛСПД с учетом практики Верховного суда США относительно необходимости получения ордера при принудительном заборе крови.

7. Разъяснить Полицейскому Департаменту города Лос Сантос, Госпиталю Всех Святых города Лос Сантос, Отделу Внутренних расследований Полицейского департамента города Лос Сантос, Окружной прокуратуре округа Лос Сантос, что неисполнение требований суда повлечет за собой назначение судебного разбирательства по вопросу наложения судебного штрафа на должностных лиц;

8. О дате и времени судебного разбирательства, а также составе суда будет объявлено отдельно после исполнения требований, изложенных в п. 6 определения;

9. Настоящее определение обжалованию не подлежит.

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс, phillips
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Unified Court System UCS: Judge
108
126
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ORDER TO SHOW CAUSE

КОМУ: Окружному прокурору округа Лос Сантос

ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ представить суду правовое заключение по делу SCF-026/CV по вопросу правомерности действий медицинских работников и офицеров ЛСПД с учетом практики Верховного суда США относительно необходимости получения ордера при принудительном заборе крови.

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Unified Court System UCS: Judge
108
126
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ORDER TO SHOW CAUSE

КОМУ: Шефу Полицейского Департамента города Лос Сантос

ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ представить суду по делу SCF-026/CV копии отчетов и иных документов, связанных с задержанием Истцов, имена и должности офицеров, принимавших участие в задержании Истцов (в дело).

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс
 

Leo<3

Старичок
Unified Court System
LSSD: Retired Staff UCS: Unified Court System UCS: Judge
108
126
Персонажи:
The Honorable Superior Court Judge Gabriel Phillips

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ORDER TO SHOW CAUSE

КОМУ: Главе Отдела Внутренних расследований Полицейского департамента города Лос Сантос

ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ представить суду по делу SCF-026/CV копию материалов внутреннего расследования (в адрес судьи лично), пояснения относительно правомерности и причин принятого решения об отстранении Истцов (в дело)

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс




SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
ORDER TO SHOW CAUSE

КОМУ: Руководителю Госпиталя Всех Святых города Лос Сантос

ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ представить суду по делу SCF-026/CV уточнить правовой статус учреждения (бюджетное / частное); копии медицинской и иной документации Истцов по описанному в иске инциденту (в адрес судьи лично);

Ассоциированный судья
Верховного суда штата Сан Андреас
Габриэль Филлипс