Важно Руководство Полицейского Департамента Лос-Сантоса

  • Получи лицензию на оружие!

    Каждый гражданин имеет право на самооборону! Получи лицензию на скрытое ношение, защити себя и свой дом от угроз.
    Подробнее
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Moon

Chief of Police
Faction Leader
Los Santos Police Department
LSPD: Office of Support Services LSPD: Chief of Police SA-ES: Plus
248
674
Персонажи:
* Walther Goering — Chief of Police, Chief, Los Santos Police Department.
LOS-SANTOS POLICE DEPARTMENT MANUAL
СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА 0. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
000/010.00 РУКОВОДСТВО ДЕПАРТАМЕНТА​
000/020.00 СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА​
000/030.00 СИСТЕМА НУМЕРАЦИИ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА​
000/040.00 ОБЩАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА​
000/050.00 ЗАКОННОСТЬ СОДЕРЖАНИЯ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА​
000/060.00 РАСПРОСТРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА​
000/070.00 ПОПРАВКИ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА​
000/070.10 ПОПРАВКИ В ПОЛИТИКЕ РУКОВОДСТВА​
000/070.20 ПРОСЬБЫ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК​
000/070.30 КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ДИРЕКТИВ ДЕПАРТАМЕНТА​
000/070.40 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОПРАВОК К РУКОВОДСТВУ ДЕПАРТАМЕНТА​
000/070.50 ПРОЦЕДУРА ВНЕСЕНИЯ ПОПРАВОК​
000/080.00 ИЗДАНИЕ ДИРЕКТИВ ДЕПАРТАМЕНТА И ИНФОРМАЦИОННЫХ ПУБЛИКАЦИЙ​
000/080.10 РАЗРЕШЕНИЕ​
000/080.20 КЛАССИФИКАЦИЯ​
000/080.30 ИДЕНТИФИКАЦИЯ​
000/090.00 ЗНАНИЕ ПРИКАЗОВ И ИНФОРМАЦИОННЫХ ПУБЛИКАЦИЙ​

ГЛАВА 1. ПОЛИТИКА
001/010.00 ПОЛИТИКА​
001/020.00 ДЕВИЗ ДЕПАРТАМЕНТА​
001/030.00 ПРЕАМБУЛА​
001/040.00 ВИДЕНИЕ​
001/050.00 МИССИЯ​
001/060.00 ОСНОВНЫЕ ЦЕННОСТИ​
001/060.10 СЛУЖЕНИЕ НАШЕМУ ОБЩЕСТВУ​
001/060.20 ПОЧИТАНИЕ ЗАКОНА​
001/060.30 СТРЕМЛЕНИЕ К ЛИДЕРСТВУ​
001/060.40 ЧЕСТНОСТЬ ВО ВСЕМ, ЧТО МЫ ГОВОРИМ И ДЕЛАЕМ​
001/060.50 УВАЖЕНИЕ К ЛЮДЯМ​
001/070.00 ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ​
001/080.00 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЦЕЛИ​
001/080.10 УВАЖЕНИЕ К ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ​
001/080.20 ЗАДЕРЖАНИЕ ПРАВОНАРУШИТЕЛЕЙ​
001/080.30 ОРГАНИЗАЦИЯ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ​
001/090.00 ПОВЕДЕНИЕ СОТРУДНИКОВ​
001/090.05 КОДЕКС ЭТИКИ​
001/090.10 УВАЖЕНИЕ К ДРУГИМ​
001/090.15 ЛОЯЛЬНОСТЬ​
001/090.20 ЧЕСТНОСТЬ​
001/090.25 ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАКОННЫХ ПРИКАЗОВ​
001/090.30 ПОВЕДЕНИЕ, НЕПОДОБАЮЩЕЕ ПОЛИЦЕЙСКОМУ​
001/090.35 ОТКАЗ ОТ РАБОТЫ​
001/090.40 ОБЯЗАННОСТЬ СОТРУДНИКА СООБЩАТЬ О НЕНАДЛЕЖАЩЕМ ПОВЕДЕНИИ​
001/090.45 ОБЯЗАННОСТЬ СОТРУДНИКА ПОЛИЦИИ ДАВАТЬ ПОКАЗАНИЯ​
001/090.50 ОБЯЗАННОСТЬ СОТРУДНИКА СОТРУДНИЧАТЬ В РАССЛЕДОВАНИЯХ СВЯЗАННЫХ С ГРАЖДАНСКИМ ИСКОМ ПРОТИВ ГОРОДА ЛОС-САНТОС ИЛИ ДЕПАРТАМЕНТА.​
001/090.55 УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ​
001/090.60 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЖЕВАТЕЛЬНОГО И НЮХАТЕЛЬНОГО ТАБАКА​
001/090.65 ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ КУРЕНИЯ​
001/100.00 ВЗАИМООТНОШЕНИЯ РУКОВОДСТВА И СОТРУДНИКОВ​
001/100.05 ДИСЦИПЛИНА​
001/100.10 ЖАЛОБЫ СОТРУДНИКОВ​
001/110.00 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СОТРУДНИКОВ, НЕ НАХОДЯЩИХСЯ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ​
001/120.00 КОНТАКТИРОВАНИЕ СОТРУДНИКОВ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ​
001/120.10 УВАЖЕНИЕ К КОНСТИТУЦИОННЫМ ПРАВАМ​
001/120.20 ПОЛИТИКА — ОГРАНИЧЕНИЕ ПОВОДОВ ДЛЯ ОСТАНОВОК​
001/120.30 ПРИМЕНЕНИЕ СИЛЫ​
001/120.40 ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА​
001/130.00 КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ СОТРУДНИКОВ​
001/130.10 РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ​
001/140.00 СЕКСУАЛЬНЫЕ ДОМОГАТЕЛЬСТВА​
001/145.00 ДИСКРИМИНАЦИЯ ПО ПРИЗНАКУ СЕКСУАЛЬНОЙ ОРИЕНТАЦИИ​
001/150.00 МЕНЬШИНСТВА​
001/160.00 ПУБЛИКАЦИЯ МАТЕРИАЛОВ​
001/170.00 КРИТИКА СМЕЖНЫХ ОРГАНОВ​
 
Последнее редактирование:
  • Лайк
Реакции: aghori

Moon

Chief of Police
Faction Leader
Los Santos Police Department
LSPD: Office of Support Services LSPD: Chief of Police SA-ES: Plus
248
674
Персонажи:
* Walther Goering — Chief of Police, Chief, Los Santos Police Department.
LOS-SANTOS POLICE DEPARTMENT MANUAL
ГЛАВА 0. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

000/010.00 РУКОВОДСТВО ДЕПАРТАМЕНТА
Данный документ учреждает внутренний регламент Полицейского Департамента (далее - Департамент), обладающий высшей юридической силой среди внутренних регламентов. Он представляет собой совокупность политик, процедур и правил, обязательных для всех сотрудников Департамента. В документе описывается организационная структура Департамента, а также перечисляются его обязанности и функции. Все сотрудники обязаны соблюдать правила и положения, содержащиеся в настоящем документе. Все существующие руководства, приказы и другие нормативные акты, противоречащие содержанию данного документа, отменяются, за исключением тех частей, которые не были включены в настоящий документ и не противоречат его положениям.​

000/020.00 СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА
Руководство Департамента состоит из шести глав, утвержденных настоящим документом. Их содержание можно кратко описать следующим образом:
  • Глава 0, “Общие положения”. Определяет общепринятые термины департамента, а также классификацию, публикацию и изменение директив департамента.
  • Глава I, "Политика". Включает общие цели и принципы, установленные Городским Советом и Шефом Полиции для руководства деятельностью департамента.
  • Глава II, "Организация департамента". Описывает организационную структуру департамента, определяя обязанности и функции каждого подразделения, а также бюро, групп, офисов, отделов и секций.
  • Глава III, "Правила и процедуры". Содержит элементы существующих правил и процедур, необходимых для выполнения административных и управленческих функций департамента.
  • Глава IV, "Линейные процедуры". Включает подробные правила и процедуры для помощи сотрудникам департамента в выполнении служебных обязанностей, непосредственно связанных с выполнением задач полиции.
  • Глава V, "Документооборот". Описывает назначение, порядок заполнения и распространения формуляров департамента и служит руководством по общим процедурам отчетности.
000/030.00 СИСТЕМА НУМЕРАЦИИ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА
Для нумерации каждой главы, раздела и подраздела руководства департамента используется модифицированная десятичная система. Она позволяет быстро ознакомиться с материалами, легко ссылаться на конкретные темы и сохранять гибкость формата, необходимую для расширения и пересмотра содержания.

В этой системе в качестве примера используется значение "2/360.56". Цифра "2" перед диагональной линией указывает, что материал содержится во второй главе руководства. Число "360.56" означает же:
- Материал находится в разделе 3 (2/360.56).
- Он содержится в подразделе 60 главы 3 (2/360.56).
- Он расположен в пункте, обозначенном как .56 (2/360.56).

Эта ссылка читается как "два, триста шестьдесят, точка пятьдесят шесть".​

000/040.00 ОБЩАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА
Ключевые определения и слова, используемые в руководстве, и которые могут быть включены в обязанности сотрудника Департамента.
  • Активный стрелок - Ситуация, когда подозреваемый (или подозреваемые) открыли огонь.
  • Департамент - Описывает Los Santos Police Department.
  • Командный состав - Staff Officers и Command Officers.
  • Межведомственное радио - Относится к радиостанции, используемой для связи с альтернативными государственными службами.
  • Руководство - Руководство Полицейского Департамента.
  • Тикет - Финансовое наказание, в виде штрафа или предупреждения.
  • Тюрьма - Содержание преступников на большой срок в SADoC.

000/050.00 ЗАКОННОСТЬ СОДЕРЖАНИЯ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА
Если какой-либо раздел, подраздел, пункт, оговорка или фраза, содержащиеся в Руководстве Департамента, будут признаны незаконными или иным образом неправильными или неприменимыми, это не повлияет на действительность остальных частей Руководства Департамента.

000/060.00 РАСПРОСТРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА
Сотрудники департамента могут получить доступ к Руководству Департамента только через официальные источники Департамента.

000/070.00 ПОПРАВКИ РУКОВОДСТВА ДЕПАРТАМЕНТА
000/070.10 ПОПРАВКИ В ПОЛИТИКЕ РУКОВОДСТВА
Chief of Staff рассматривает и утверждает все изменения в руководстве департамента. Кроме того, Шеф Полиции рассматривает и утверждает предлагаемые изменения к руководству Департамента, касающиеся общей политики.
000/070.20 ПРОСЬБЫ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК
Просьба о пересмотре или дополнении руководства Департамента составляется в двух экземплярах по внутриведомственной переписке и направляется по цепочке подчиненности командиру офиса запрашивающего сотрудника. В случае одобрения запрос направляется CHIEF OF STAFF.
000/070.30 КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ДИРЕКТИВ ДЕПАРТАМЕНТА
Для обеспечения того, чтобы новые или пересмотренные процедуры достигали желаемых результатов, поправки вносятся в следующем формате:

Статья настоящего руководства.
Содержимое статьи.

ИЗМЕНЕНО

Статья настоящего руководства.
Новое содержимое статьи.
000/070.40 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОПРАВОК К РУКОВОДСТВУ ДЕПАРТАМЕНТА
Chief of Staff является ответственным за распространение информации о внесенных поправок среди сотрудников Департамента.
000/070.50 ПРОЦЕДУРА ВНЕСЕНИЯ ПОПРАВОК
Поправки к руководству Департамента вносятся путем издания специальных приказов Шефа Полиции или административных распоряжений Директоров Офиса в виде ходатайств о внесение поправок, в которых перечисляются затрагиваемые разделы руководства.

000/080.00 ИЗДАНИЕ ДИРЕКТИВ ДЕПАРТАМЕНТА И ИНФОРМАЦИОННЫХ ПУБЛИКАЦИЙ
000/080.10 РАЗРЕШЕНИЕ
Приказы, которые касаются только одного подразделения, могут издаваться соответствующим командиром или
Шефом Полиции. Приказы, касающиеся более чем одного подразделения, издаются только по указанию начальника полиции.
000/080.20 КЛАССИФИКАЦИЯ
Классификация приказов и информационных публикаций определяются следующим образом:
  • Специальные приказы. Специальные приказы, устанавливающие, изменяющие или реализующие процедуры Департамента, являются директивами, издаваемыми только Шефом Полиции.
  • Административные приказы. Административные приказы - это директивы, издаваемые только Шефом Полиции. Они используются в качестве средства прямой коммуникации с персоналом и командным составом., а также
    для внесения изменений в Руководство департамента.
  • Приказы о переводе. Приказы о переводе издаются Шефом Полиции, который издаёт приказ о переводе внутри Департамента.
  • Приказы о награждении. Приказы о награждении издаются Шефом Полиции, который издаёт приказ о награждении сотрудника Департамента.
  • Приказы офиса. Приказы офиса - это директивы, которые устанавливают политику или процедуры офиса. Они также могут объявлять о процедурах, связанных со специальными приказами или меморандумами. Издаётся только Заместителем Шефа Полиции.
  • Приказы подразделения. Приказы подразделения - это директивы, устанавливающие политику и процедуры подразделения. Издаются соответствующим командиром подразделения.
  • Служебные записки. Служебные записки - это публикации, содержащие рекомендательную информацию.
000/080.30 ИДЕНТИФИКАЦИЯ
Приказы должны быть идентифицированы следующим образом:
  • Специальные приказы, Административные приказы, Приказы офиса, Приказы подразделения должны быть пронумерованы последовательно, без учета периодов времени.
  • Другие приказы, включая служебные записки, должны быть пронумерованы последовательно по календарному году.

000/090.00 ЗНАНИЕ ПРИКАЗОВ И ИНФОРМАЦИОННЫХ ПУБЛИКАЦИЙ
Сотрудники Департаметна, должны ознакомиться с директивами департамента, учебными материалами и информационными публикациями, адресованными им, включая те, которые были распространены во время их отсутствия на службе.

 
Последнее редактирование:
  • Лайк
Реакции: aghori

Moon

Chief of Police
Faction Leader
Los Santos Police Department
LSPD: Office of Support Services LSPD: Chief of Police SA-ES: Plus
248
674
Персонажи:
* Walther Goering — Chief of Police, Chief, Los Santos Police Department.
LOS-SANTOS POLICE DEPARTMENT MANUAL
ГЛАВА 1. ПОЛИТИКА

001/010.00 ПОЛИТИКА
Политика состоит из принципов и ценностей, которые определяют эффективность деятельности Департамента. Политика-это не формулировка того, что должно быть сделано в конкретной ситуации; скорее, это формулировка руководящих принципов, которым следует следовать в деятельности, направленной на достижение целей Департамента.

Политика формулируется путем анализа целей и определения посредством исследований тех принципов, которые будут наилучшим образом направлять департамент в достижении его целей. Политика основывается на полицейской этике и опыте, желаниях общества и мандате закона.

Политика формулируется таким образом, чтобы информировать общественность и сотрудников департаментов о принципах, которые будут соблюдаться при выполнении правоохранительной функции. Кроме того, политика устанавливает операционные стандарты для оказания помощи сотрудникам департамента в необходимом осуществлении дискреционных полномочий при исполнении ими своих обязанностей.

Офицер при исполнении своих служебных обязанностей сталкивается с бесконечным разнообразием сложных ситуаций, требующих действий полиции. Поскольку политика носит скорее объективный, чем ситуационный характер, она достаточно широка, чтобы охватить большинство ситуаций. Поэтому политика должна быть сформулирована в общих чертах.​

001/020.00 ДЕВИЗ ДЕПАРТАМЕНТА
Девиз "Защищать и служить" определяет основную цель Полицейского Департамента Лос-Сантос. Департамент
защищает всех лиц, находящихся под его юрисдикцией. Таким образом защищает от преступных посягательств, а также отвечает за
сохранность имущества и жизни. Департамент служит гражданам Лос-Сантоса, профессионально выполняя функции правоохранительных органов, и именно перед этими людьми Департамент в конечном счете несет ответственность.​

001/030.00 ПРЕАМБУЛА
Департамент полиции Лос-Сантоса стремится служить обществу, защищая при этом права всех людей. В соответствии с этим обязательством, видением, миссией и основными ценностями Департамента, а также в соответствии с законом отражают руководящую философию Полицейского Департамента Лос-Сантос.​

001/040.00 ВИДЕНИЕ
Полицейский Департамент Лос-Сантоса стремится к тому, чтобы сделать город как можно более свободным от преступности и общественных беспорядков.​

001/050.00 МИССИЯ
Задача Департамента полиции Лос-Сантоса - защищать жизнь и имущество людей, которым мы служим, снижать уровень преступности и страх перед ней, а также укреплять общественную безопасность, работая с различными общинами для улучшения качества их жизни. Наш мандат заключается в том, чтобы делать это с честью и добросовестностью, в то же время соблюдая самые высокие этические стандарты для поддержания общественного доверия.

001/060.00 ОСНОВНЫЕ ЦЕННОСТИ
001/060.10 СЛУЖЕНИЕ НАШЕМУ ОБЩЕСТВУ
Мы стремимся к повышению общественной безопасности и снижению уровня страха и преступности. Люди в наших сообществах являются нашими самыми важными клиентами. Наш девиз "Защищать и служить" - это не просто лозунг,
это наш образ жизни. Мы будем работать в партнерстве с жителями наших сообществ и делать все возможное в рамках закона для решения общественных проблем, влияющих на общественную безопасность. Мы ценим большое разнообразие людей как в наших жилых, так и в деловых кругах и
служим всем с одинаковой самоотдачей.
001/060.20 ПОЧИТАНИЕ ЗАКОНА
Нам выпала честь и привилегия обеспечивать соблюдение закона. Мы всегда должны проявлять честность при использовании
власти, данной нам народом. Наше личное и профессиональное поведение должно быть образцом для подражания. Мы будем соблюдать и поддерживать букву и дух закона.
001/060.30 СТРЕМЛЕНИЕ К ЛИДЕРСТВУ
Мы полагаем, Департамент должен быть лидером в области обеспечения правопорядка. Мы также считаем, что каждый человек
должен быть лидером в своей сфере ответственности. Нашей обязанностью является обеспечение того, чтобы наши ценности
стали частью нашей повседневной трудовой жизни. Каждый из нас должен работать над тем, чтобы наши сотрудники, коллеги-профессионалы и общество в целом уважали Департамент Полиции Лос-Сантос.
001/060.40 ЧЕСТНОСТЬ ВО ВСЕМ, ЧТО МЫ ГОВОРИМ И ДЕЛАЕМ
Честность - это наш стандарт. Мы гордимся своей профессией и будем вести себя так, чтобы заслуживать уважения всех людей. Мы будем демонстрировать честное, этичное поведение во всех наших взаимодействиях. Наши действия будут соответствовать нашим словам. Мы должны набраться мужества, чтобы отстаивать свои убеждения и поступать правильно. Полицейский Департамент Лос-Сантос имеет долгую
историю честности и не подвержено коррупции. Поддержание этой гордой традиции - задача, с которой мы все должны продолжать сталкиваться.
001/060.50 УВАЖЕНИЕ К ЛЮДЯМ
Сотрудничество с Департаментом должно быть интересным и приносящим удовлетворение. Наши сотрудники - наш самый важный ресурс. Мы можем наилучшим образом удовлетворить многочисленные и разнообразные потребности наших сообществ, предоставляя нашим
сотрудникам возможность выполнять свои обязанности, обладая знаниями, авторитетом и надлежащей осмотрительностью. Мы поощряем наших сотрудников выдвигать идеи, прислушиваемся к их предложениям и помогаем им максимально раскрыть свой потенциал. Мы верим в то, что ко всем людям нужно относиться с уважением и достоинством. Мы проявляем заботу и сочувствие к жертвам преступлений и оказываем им помощь.
К нарушителям закона нужно относиться с честью и с достоинством. Демонстрируя уважение к другим, мы заслужим уважение к Департаменту.​

001/070.00 ПРИНЦИПЫ УПРАВЛЕНИЯ
Примечание: Приведенные ниже принципы управления являются важной частью истории Департамента
и отражают принципы, по которым он функционирует.

УВАЖИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ЗАКОНУ.
Основная задача Офицера Полиции заключается в обеспечении соблюдения закона. Применяя закон, мы должны действовать в соответствии Билля о правах, который был первоначальной частью нашей Конституции. Целью этого законопроекта было повышение прав каждого гражданина до уровня, равного положению государства. Его целью было обеспечить соблюдение закона на основе фундаментальной справедливости. Потому что Биллю о правах, в Америке придавалось почти священное значение.
Офицер Полиции должен действовать не в соответствии с законными правами обвиняемого, а в искреннем стремлении к тому, чтобы каждому обвиняемому были предоставлены все его права, насколько это входит в полномочия полиции. Выполняя наши обязанности по обеспечению соблюдения законов, Офицер Полиции должен скрупулезно избегать любого поведения, которое могло бы сделать его нарушителем закона.
Мы, блюстители порядка, должны делать все возможное, чтобы воспитывать уважение к закону. Лучше всего начать с того, что мы проявим уважение к законным правам наших сограждан и к закону как таковому.
ПРОФИЛАКТИКА ПРЕСТУПНОСТИ - ГЛАВНЫЙ ПРИОРИТЕТ.
Основная миссия, ради которой существует полиция, - предотвращать преступления и беспорядки в качестве альтернативы репрессиям с помощью военной силы и суровости судебного наказания. Когда полиции не удается предотвратить преступление, становится важным задержать виновного в преступлении и собрать все доказательства, которые могут быть использованы в последующем судебном разбирательстве.
ОБЩЕСТВЕННОЕ ОДОБРЕНИЕ ПОЛИЦИИ.
Способность полиции выполнять свои обязанности зависит от общественного одобрения существования полиции, ее действий и поведения, а
также от способности полиции обеспечивать уважение общественности.
СОТРУДНИЧЕСТВО с ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ.
Степень общественного сотрудничества, которую можно обеспечить, пропорционально уменьшает необходимость в применении физической силы и принуждения для достижения целей полиции.
МИНИМАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ СИЛЫ.
Полиция должна применять физическую силу в той мере, в какой это необходимо для обеспечения соблюдения закона или восстановления порядка, когда оказывается, что убеждения, советов и предупреждений недостаточно для достижения целей, полиция должна применять только разумное количество физической силы, которое необходимо в случае необходимости.
ОБЩЕСТВЕННОСТЬ - ЭТО ПОЛИЦИЯ.
Полиция всегда должна поддерживать отношения с общественностью, которые воплощают в жизнь историческую традицию, согласно которой полиция - это общественность, а общественность - это полиция; полиция - это единственные представители общественности, которым платят
за то, чтобы они уделяли постоянное внимание обязанностям, которые возложены на каждого гражданина в стране.
ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ПОЛИЦИИ.
Критерием эффективности полиции является отсутствие преступности и поддержание общественного порядка. Это не свидетельствует о действиях полиции в борьбе с преступностью и беспорядками.
ЛЮДИ, РАБОТАЮЩИЕ С ПОЛИЦИЕЙ.
Задача предупреждения преступности не может быть решена полицией в одиночку. Эта задача обязательно требует добровольного сотрудничества,
как полиция, так и общественность работают сообща для достижения общей цели.
ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ПОЛИЦИИ и ПРЕССЫ.
Одним из первых и наиболее фундаментальных соображений основателей этой страны при разработке Билля о правах было обеспечение свободы прессы в качестве важнейшего элемента Первой поправки к Конституции. Они признали, что хорошо информированные граждане жизненно важны для эффективного функционирования государства. Операции полиции оказывают глубокое воздействие на общественность и, следовательно, вызывают значительный общественный интерес. Аналогичным образом, общественный интерес и сотрудничество с общественностью оказывают существенное влияние на успешное выполнение любой полицейской задачи. Полиция должна прилагать все разумные усилия для удовлетворения потребностей средств массовой информации в информировании общественности о преступлениях и других проблемах, с которыми сталкивается полиция.
ОТКРЫТОСТЬ И ЧЕСТНОСТЬ.
Для сотрудничества полиции с общественностью необходимо уважение общественности к полиции. Это лучше всего обеспечивается максимальной открытостью Департамента в его деятельности. В полицейской организации должно царить общее ощущение и реальность открытости. Прежде всего, сотрудник полиции должен быть неизменно открытым, честным и заслуживающим доверия во всех вопросах.​

001/080.00 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЦЕЛИ
001/080.10 УВАЖЕНИЕ К ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ.
Уважение к человеческой жизни является основным фактором при разработке тактики и стратегии в соответствии с нашим девизом: "Защищать и Служить". Всякий раз, когда операция, направленная на достижение непосредственной цели, такой как арест преступника или сбор доказательств для завершения уголовного расследования, приводит к потенциальному ранению или смерти жертвы, свидетеля или другого невиновного лица, нашей главной целью должна быть защита этого человека. Никакой арест, обвинительный приговор или улики не могут перевесить ценность человеческой жизни.​

001/080.20 ЗАДЕРЖАНИЕ ПРАВОНАРУШИТЕЛЕЙ.
Основы правосудия заключается в установлении личности, аресте, судебном преследовании, наказании и реабилитации
нарушителя закона, и его целью является добровольное соблюдение закона в качестве альтернативы наказанию. После совершения преступления Департамент обязан возбудить уголовное дело, установив личность и арестовав преступника, получить необходимые доказательства и сотрудничать в расследовании этого дела.
Поскольку уверенность в скором и неотвратимом наказании служит эффективным средством сдерживания преступности, Департамент должен прилагать все усилия для раскрытия всех преступлений и привлечения виновных к ответственности.​

001/080.30 ОРГАНИЗАЦИЯ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ.
Для обеспечения безопасного и оперативного движения транспортных средств и пешеходов Департамент должен обеспечивать соблюдение правил дорожного движения и расследовать дорожно-транспортные происшествия. Для обеспечения соблюдения правил дорожного движения и повышения осведомленности водителей о причинах дорожно-транспортных происшествий Департамент надлежащим образом предупреждает, выявляет или арестовывает нарушителей правил дорожного движения. Дорожно-транспортные происшествия расследуются с целью защиты прав вовлеченных сторон, оказания помощи пострадавшим, определения причин дорожно-транспортных происшествий с целью разработки методов их предотвращения и, в случае обнаружения нарушения правил дорожного движения, сбора необходимых доказательств для привлечения нарушителя к ответственности.​

001/090.00 ПОВЕДЕНИЕ СОТРУДНИКОВ
001/090.05 КОДЕКС ЭТИКИ.
"Как сотрудник правоохранительных органов, мой основной долг состоит в том, чтобы служить человечеству - охранять жизни и имущество, защищать невинных от обмана, слабых от угнетения или запугивания, мирных людей от насилия или беспорядков, а также уважать конституционные права всех людей на свободу, равенство и справедливость.
Я буду сохранять свою личную жизнь незапятнанной, чтобы служить примером для всех; сохранять мужественное спокойствие перед лицом опасности, презрения или насмешек; развивать в себе сдержанность и постоянно заботиться о благополучии других. Честный в мыслях и поступках как в личной, так и в служебной жизни, я буду образцово соблюдать законы страны и правила своего департамента.
Все, что я увижу или услышу конфиденциального характера или что будет сообщено мне в моем официальном качестве, будет всегда храниться в тайне, за исключением случаев, когда это необходимо для выполнения моих служебных обязанностей.
Я никогда не буду действовать навязчиво и не позволю личным чувствам, предрассудкам, вражде или дружбе влиять на мои решения. Не допуская компромиссов в отношении преступлений и безжалостно преследуя преступников, я буду соблюдать закон вежливо и надлежащим образом, без страха
или благосклонности, злого умысла или недоброжелательности, никогда не применяя ненужную силу или жестокость и никогда не принимая чаевых.
Я признаю свой служебный значок символом общественного доверия и принимаю его как знак общественного доверия, который будет сохраняться до тех пор, пока я буду верен этике полицейской службы. Я буду постоянно стремиться достичь этих целей и идеалов, посвятив себя перед Богом выбранной
профессии"​

001/090.10 УВАЖЕНИЕ К ДРУГИМ.
Многонациональный характер города отражается в разнообразии сотрудников Департамента. В такой разнообразной среде нельзя допускать, чтобы предубеждения, связанные с такими факторами, как раса, этническая принадлежность, пол, возраст, экономическое положение, положение в обществе или статус сотрудника в Департаменте, влияли на принятие решений или поведение других сотрудников. Хотя сотрудники имеют право на свои личные убеждения, они не должны позволять проявляться индивидуальным чувствам или предрассудкам. Сотрудники должны относиться друг к другу с уважением и постоянно помнить о том, что другие люди - это личности, эмоции и потребности которых так же важны, как и их
собственные.
Уважение к достоинству личности является неотъемлемой частью философии управления Департамента и должно соблюдаться всеми. Сотрудники должны относиться ко всем лицам с уважением и вежливостью и вести себя таким образом, чтобы способствовать наибольшей
гармонии и сотрудничеству между ними и другими сотрудниками Департамента.​

001/090.15 ЛОЯЛЬНОСТЬ.
При исполнении своих обязанностей по служению обществу сотрудникам часто приходится принимать сложные решения. Они должны проявлять осмотрительность в ситуациях, когда их права и обязанности, а также права и обязанности Департамента зависят от их поведения и суждений. Офицеру нелегко принимать решения, и иногда ему приходится делать выбор, который может вызвать у него трудности или дискомфорт. Офицеры должны быть верны своей присяге, принципам профессиональной полицейской службы и целям Департамента, и при исполнении своих обязанностей они не должны позволять личным мотивам определять их решения и поведение.​

001/090.20 ЧЕСТНОСТЬ.
Общественность требует, чтобы честность сотрудников правоохранительных органов была безупречной, и нечестность одного сотрудника может подорвать доверие общественности и бросить тень подозрения на все ведомство. Поддавшись даже незначительному
искушению, можно развить злокачественную опухоль, которая в конечном счете может подорвать эффективность человека и способствовать развращению бесчисленного множества других людей.
Сотрудник должен скрупулезно избегать любого поведения, которое может поставить под угрозу его честность, честность его коллег-сотрудников или честность Департамента.​

001/090.25 ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАКОННЫХ ПРИКАЗОВ.
Департамент является организацией с четко определенной иерархией полномочий. Это необходимо, поскольку беспрекословное выполнение законных приказов вышестоящего начальника имеет важное значение для безопасного и оперативного проведения операций правоохранительных органов. Наиболее желательными способами добиться подчинения являются признание и вознаграждение за надлежащую работу, а также позитивное поощрение желания служить. Однако в случае сознательного игнорирования законных приказов, команд или директив может потребоваться жесткая дисциплина.​

001/090.30 ПОВЕДЕНИЕ, НЕПОДОБАЮЩЕЕ ПОЛИЦЕЙСКОМУ.
Полицейский является наиболее заметным представителем власти, и для большинства людей он является символом стабильности и авторитета, на которого они могут положиться. Поведение офицера тщательно изучается, и когда действия офицера признаются чрезмерными, неоправданными или неоправдываемыми, они подвергаются гораздо более жесткой критике, чем аналогичное поведение людей в других сферах жизни. Поскольку поведение сотрудников, как при исполнении служебных обязанностей, так и вне их, сотрудники всегда должны вести себя таким образом, чтобы не дискредитировать себя, Департамент или город.​

001/090.35 ОТКАЗ ОТ РАБОТЫ.
Альтернативой закону и его применению является анархия и, как следствие, разруха. Приверженность сотрудника государственной службе и профессиональной этике исключает участие в забастовках или аналогичных согласованных действиях. По этим причинам сотрудники полиции не имеют права бастовать или участвовать в каких-либо остановках или замедлении работы. Политика этого департамента заключается в том, чтобы добиваться отстранения от должности любого должностного лица, которое планирует или участвует в любой подобной забастовке, прекращении работы или замедлении темпов роста.​

001/090.40 ОБЯЗАННОСТЬ СОТРУДНИКА СООБЩАТЬ О НЕНАДЛЕЖАЩЕМ ПОВЕДЕНИИ.
Сообщение о ненадлежащем поведении и предотвращение эскалации ненадлежащего поведения - это области, которые требуют
от сотрудника проявления мужества, честности и решительности. Когда сотруднику любого уровня становится известно о возможном
неправомерном поведении другого сотрудника Департамента, он немедленно должен сообщить об инциденте своему руководителю или непосредственно в Отдел Внутренних Расследований. Кроме того, сотрудник, ставший свидетелем серьезного проступка, должен предпринять соответствующие действия, чтобы вызвать предотвращение ненадлежащего поведения. Тот факт, что руководитель присутствует и не предпринимает
надлежащих действий для пресечения нарушения, не освобождает других присутствующих сотрудников от этой обязанности.​

001/090.45 ОБЯЗАННОСТЬ СОТРУДНИКА ПОЛИЦИИ ДАВАТЬ ПОКАЗАНИЯ.
В обязанности сотрудников полиции входит предотвращение совершения преступлений, содействие в их раскрытии и
раскрытие всей известной им информации, которая может привести к задержанию и наказанию лиц, нарушивших закон. Когда сотрудникам полиции становятся известны факты, которые могут свидетельствовать против какого-либо лица, они обязаны сообщить о таких фактах своему начальству и свободно свидетельствовать о таких фактах, когда их вызовут сделать это. Отказ сотрудников полиции раскрывать известные им факты является нарушением служебных обязанностей, и такое пренебрежение служебными обязанностями может привести к дисциплинарному взысканию вплоть до
увольнения.
Примечание: Согласно федеральному законодательству, любые свидетельские показания или заявления, сделанные должностным лицом, находящимся под административным принуждением в соответствии с данной политикой, не могут быть использованы против этого должностного лица в рамках любого текущего или будущего уголовного преследования.​

001/090.50 ОБЯЗАННОСТЬ СОТРУДНИКА СОТРУДНИЧАТЬ В РАССЛЕДОВАНИЯХ СВЯЗАННЫХ С ГРАЖДАНСКИМ ИСКОМ ПРОТИВ ГОРОДА ЛОС-САНТОС ИЛИ ДЕПАРТАМЕНТА.
Сотрудник, которому известны факты, связанные с требованиями о возмещении ущерба или гражданскими спорами, в которых город или Департамент являются ответчиками, должен:
• Сотрудничать с юридическими представителями города, в число которых могут входить адвокаты из городской прокуратуры или внешние консультанты, нанятые городом;
• Сотрудничать со следователями из города, которым поручено рассмотрение исков или гражданских дел, которые могут включать, но не ограничиваются этим;
• Раскрывать обстоятельства дела следователям из города и/или юридическим представителям города;
Отказ сотрудника Департамента сотрудничать со следствием или разглашение известных фактов рассматривается как пренебрежение служебными обязанностями и/или нарушение субординации и может повлечь за собой дисциплинарные взыскания вплоть до увольнения.
Примечание: Ничто в этом Приказе не направлено на нарушение конституционных или иных прав сотрудника. предусмотренные законом права (например, право не давать показаний против самого себя) или иные требования о раскрытии конфиденциальной информации. Любое заявление, сделанное сотрудником в соответствии с настоящим Приказом, является конфиденциальным результатом работы юридических представителей города.​

001/090.55 УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ.
Во время несения службы сотрудникам не разрешается употреблять алкоголь.
Сотрудники Департамента не должны употреблять какие-либо алкогольные напитки в каких-либо учреждениях Департамента.
Исключения: Употребление алкогольных напитков сотрудниками Департамента, не находящимися при исполнении служебных обязанностей.
Примечание: Объекты должны включать автостоянки, здания или любые другие территории, контролируемые или
управляемые Департаментом.​

001/090.60 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЖЕВАТЕЛЬНОГО И НЮХАТЕЛЬНОГО ТАБАКА.
Сотрудники департамента являются наиболее видными представителями власти и, как таковые, должны всегда демонстрировать профессиональный имидж. Неразумное или неэстетичное использование сотрудником жевательного табака и нюхательного табака является оскорбительным для общества и коллег и снижает его профессиональный уровень. Запрещается использовать жевательный табак и нюхательный табак при исполнении служебных обязанностей или в форме в свободное от службы время.
Все сотрудники Департамента, одетые в униформу, не должны употреблять какие-либо виды табака или нюхательных изделий или держать какие-либо табачные принадлежности на виду у публики, за исключением случаев, когда это может потребоваться при исполнении ими служебных обязанностей.
"Табачные принадлежности" означают сигаретную бумагу или обертки, трубки, мундштуки для курительных принадлежностей всех типов, машинки для скручивания сигарет и любые другие предметы, предназначенные для курения, приготовления, хранения или потребления табачных изделий.
"Табачное изделие" определяется как любое вещество, содержащее табачный лист, включая, но не ограничиваясь этим, сигареты, сигары, трубочный табак, нюхательный жевательный табак, табак для обмакивания, биди, табак для кальяна или любой другой вид табака.
Примечание: Термин "табачное изделие" не включает в себя средства для прекращения курения, специально одобренные Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США для использования при лечении никотиновой или табачной зависимости (никотиновый пластырь).​

001/090.65 ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ КУРЕНИЯ.
Сотрудники Департамента, как присяжные, так и гражданские, не должны курить табачные изделия любого типа, как это определено в разделе 1/090.60 Руководства Департамента, на любом рабочем месте, включая любую часть здания, принадлежащего или арендуемого Департаментом и/или городом, и/или транспортные средства, находящиеся в собственности или управлении города.
"Курение" означает совершение действия, при котором образуется дым, например, обладание зажженной трубкой, кальяном, сигарой, сигаретой с зажигалкой или работающим электронным курительным устройством.
"Электронное устройство для курения" означает электронное устройство или устройство на батарейках, которое выделяет пары для вдыхания. Этот термин включает в себя все разновидности и типы таких устройств, независимо от того, производятся ли они, распространяются, реализуются на рынке или продаются в качестве электронной сигареты, электронной сигары, электронной сигариллы, электронной трубки, электронного кальяна или любого другого названия или описания продукта.
Командующие офицеры могут выделить в своем подчинении подходящее место (места) для курения на открытом воздухе, где сотрудникам будет разрешено курить. Специально отведенные места для курения не должны быть видны широкой публике и должны находиться не ближе чем в 20 футах от главного выхода, входа, а также внутри общественного здания, принадлежащего и занимаемого городом.​

001/100.00 ВЗАИМООТНОШЕНИЯ РУКОВОДСТВА И СОТРУДНИКОВ
001/100.05 ДИСЦИПЛИНА.
Крайне важно сохранять общественное доверие к способности Департамента расследовать и правильно рассматривать жалобы на своих сотрудников. Кроме того, Департамент несёт ответственность за выявление и привлечение к дисциплинарной ответственности тех, чьё поведение дискредитирует Департамент или нарушает его эффективную работу. Права сотрудников, так же как и права граждан, должны быть соблюдены, а любое расследование или слушание, возникающее в результате жалобы, должно проводиться открыто и справедливо, с установлением истины в качестве основной цели. Департамент принимает жалобы на своих сотрудников и полностью расследует все такие жалобы вплоть до принятия соответствующего решения.​

001/100.10 ЖАЛОБЫ СОТРУДНИКОВ.
Эффективное управление и уважение к человеческому достоинству требуют, чтобы у сотрудников имелись средства для надлежащего разрешения жалоб. Сотруднику Департамента, имеющему жалобу, связанную с любым вопросом, затрагивающим его трудовую деятельность, гарантировано право на рассмотрение этой жалобы на последующих уровнях управления Департамента до её разрешения. Право сотрудника подать жалобу и пройти административную процедуру её рассмотрения способствует повышению эффективности и улучшает моральный климат. Эти положительные результаты будут сведены на нет, если сотрудники будут бояться подавать жалобы. Поэтому Департамент не должен предпринимать никаких формальных или неформальных действий против сотрудника, его свидетелей или представителя сотрудника только за подачу жалобы. Также само обращение с жалобой не должно вызывать негативного отношения со стороны Департамента.​

001/110.00 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СОТРУДНИКОВ, НЕ НАХОДЯЩИХСЯ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ.
Сотрудники находящиеся не при исполнении служебных обязанностей, обладают такими же полномочиями сотрудника полиции, как и при исполнении, в отношении любого публичного правонарушения, совершенного или которое, как есть основания полагать, было совершено в их присутствии и в связи с которым существует непосредственная опасность для личности или имущества, или возможность побега лица, совершившего такое правонарушение.​

001/120.00 КОНТАКТИРОВАНИЕ СОТРУДНИКОВ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ
001/120.10 УВАЖЕНИЕ К КОНСТИТУЦИОННЫМ ПРАВАМ.
Никто не имеет конституционного права нарушать закон; в то же время никому не могут быть отказаны в его/её конституционных правах лишь потому, что он/она подозревается в совершении преступления. Вопрос о конституционности закона решает суд апелляционной инстанции, а не сотрудник полиции, добросовестно применяющий существующее законодательство. Таким образом, сотрудник может применять любой федеральный, региональный или местный закон, действующий на первый взгляд, не опасаясь нарушения конституционных прав лица, нарушающего этот закон. Сотрудник, действующий в рамках своих полномочий, не лишает граждан их гражданских свобод. Он/она может делать разумные запросы, проводить расследования и арестовывать при наличии достаточных оснований. Однако в случае превышения полномочий неразумным поведением сотрудник нарушает закон, который обязан защищать.​

001/120.20 ПОЛИТИКА — ОГРАНИЧЕНИЕ ПОВОДОВ ДЛЯ ОСТАНОВОК.
ВСТУПЛЕНИЕ.
Хотя по закону сотрудник может по своему усмотрению инициировать остановку транспортного средства или пешехода, такое решение должно учитывать необходимость поддержания доверия общества. Такие остановки могут способствовать общественной безопасности, но также могут вызывать неудобства, тревогу, недоверие и ощущение несправедливости, особенно если воспринимаются как предвзятые или расово мотивированные отношения. Чтобы сохранить общественное доверие, использование поводов для остановок должно быть строго обосновано и направлено на борьбу с серьёзными преступлениями.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Мотивированная остановка — это остановка, когда сотрудники используют подозрение или наличие основания для незначительного нарушения (например, нарушение правил дорожного движения) как предлог для расследования другого, более серьёзного преступления, не связанного с этим нарушением.
ПОЛИТИКА
  • Остановки транспортных средств и пешеходов — общее правило.
    Такие остановки допустимы для обеспечения общественной безопасности. Сотрудники должны инициировать остановки за незначительные нарушения только в том случае, если такие нарушения реально угрожают общественной безопасности.

    Примечание: Причины остановки, штрафов и предупреждений должны быть озвучены на видеозаписи с нагрудной камеры (BWV) и включать ответы на вопросы, заданные остановленным лицом.
  • Безоснованные остановки — ограничение.
    Такие остановки запрещены, за исключением случаев, когда у сотрудника есть дополнительные сведения (не обязательно достаточные для подозрения), касающиеся серьёзного преступления (например, преступления с потенциальным причинением тяжкого вреда или смерти: насилие, ДТП с побегом, гонки, торговля людьми или наркотиками, оружие, кражи и т.д.). Решения не могут основываться на догадках или обобщённых характеристиках — расе, поле, возрасте, бездомности или нахождении в районе с высоким уровнем преступности.

    Примечание: Причины остановок и вытекающих из них действий должны быть зафиксированы на камеру.

    Примечание: Недостаточное обоснование причины остановки повлечёт дисциплинарные меры — от консультации и переподготовки до более строгих последующих мер при повторных нарушениях.
  • Продолжительность и объем остановок.
    Действия сотрудников во время остановки (допрос, обыск, применение наручников и т.д.) должны быть ограничены изначальной законной причиной.
  • Поведение во время остановки.
    Сотрудники должны соблюдать принципы процессуальной справедливости, беспристрастности и уважения. При отсутствии угрозы безопасности сотрудники должны как можно раньше объяснить задержанным причину остановки.

001/120.30 ПРИМЕНЕНИЕ СИЛЫ.
В условиях сложной городской среды сотрудники полиции ежедневно сталкиваются с ситуациями, требующими контроля для задержания правонарушителей и защиты общественной безопасности. Такой контроль может осуществляться через предупреждения и убеждение, либо с применением физической силы. Сотрудникам разрешается использовать силу, если она объективно обоснована, для:
  • Самозащиты или защиты других лиц;
  • Осуществления задержания или ареста;

001/120.40 ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА.
Эффективная коммуникация имеет ключевое значение для построения прочных взаимоотношений с населением. Однако Департамент полиции Лос-Сантоса обслуживает город, в котором проживают различные сообщества, представляющие культуры и языки со всего мира, включая людей с ограниченными знаниями английского языка или вовсе не владеющих им. Также среди обслуживаемого населения есть лица с нарушениями коммуникации, например, с нарушениями слуха.
Для обеспечения максимально качественного полицейского обслуживания сотрудники Департамента должны стремиться к эффективному общению со всеми жителями, неуклонно соблюдая принцип уважения и достоинства.
Каждый сотрудник Департамента обязан обеспечить надлежащую и эффективную коммуникацию при всех контактах с обществом. В таких взаимодействиях сотрудники обязаны предпринимать все разумные и необходимые меры для использования всех доступных языковых ресурсов. Эти ресурсы должны использоваться при проведении всесторонних уличных и последующих расследований, а также в других ситуациях взаимодействия с населением, где языковой барьер или нарушения коммуникации могут препятствовать эффективному общению.​

001/130.00 КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ СОТРУДНИКОВ
001/130.10 РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ.
Каждому сотруднику Департамента категорически запрещается участвовать в служебных проверках или операциях, если в них каким-либо образом задействованы их близкие родственники, включая супругов, родителей, детей, братьев и сестер, а также личные знакомые. Также не допускается рассмотрение дел, связанных с организациями, в которых сотрудник или его родственники имеют финансовую или иную заинтересованность. Любое использование служебного положения для решения личных вопросов будет рассматриваться как грубое нарушение служебной дисциплины.​

001/140.00 СЕКСУАЛЬНЫЕ ДОМОГАТЕЛЬСТВА.
Крайне важно, чтобы в Департаменте сохранялась здоровая рабочая атмосфера, позволяющая всем сотрудникам выполнять свои обязанности с максимальной отдачей. Рабочая среда должна быть свободна от сексуальных домогательств, чтобы обеспечить справедливое и уважительное отношение ко всем сотрудникам. Сексуальные домогательства являются нарушением федерального и регионального законодательства, а также политики города и Департамента. Это подвергает город, Полицейский департамент и нарушившего сотрудника серьёзной юридической ответственности, может снижать моральный дух, подрывать доверие в отношениях между сотрудниками и мешать эффективной работе Департамента. Сексуальные домогательства рассматриваются Департаментом как серьёзное нарушение, за которое может последовать дисциплинарное взыскание вплоть до увольнения. Департамент не потерпит сексуальных домогательств.

001/145.00 ДИСКРИМИНАЦИЯ ПО ПРИЗНАКУ СЕКСУАЛЬНОЙ ОРИЕНТАЦИИ.
Политика Полицейского департамента Лос-Анджелеса запрещает дискриминацию на рабочем месте по признаку сексуальной ориентации, гендерной идентичности или гендерного самовыражения. Персонал Департамента не должен учитывать известную или предполагаемую сексуальную ориентацию, гендерную идентичность или гендерное самовыражение кандидата или сотрудника при принятии решений о трудоустройстве и кадровых вопросах, включая, но не ограничиваясь: проверкой данных, тестированием, наймом, назначением, обучением, переводом, продвижением по службе, повышением оплаты, оценкой, дисциплинарными мерами и увольнением.​

001/150.00 МЕНЬШИНСТВА.
Департамент обязуется работать с разнообразными сообществами, которые он обслуживает. Каждый сотрудник должен продемонстрировать равное применение закона и обслуживание общества независимо от пола, гендерной идентичности, гендерного выражения или сексуальной ориентации. Сотрудники должны обращаться с каждым человеком, независимо от того, находится ли он под стражей, с уважением и профессионализмом. Сотрудники должны воздерживаться от использования языка, который разумный человек мог бы счесть уничижительным, особенно языка, который касается пола, гендерной идентичности, гендерного выражения или сексуальной ориентации.
Департамент продолжит развивать партнерства с заинтересованными сторонами сообщества, чтобы повысить взаимопонимание, предотвратить дискриминацию и конфликты, а также обеспечить справедливое и равноправное обращение со всеми людьми.

001/160.00 ПУБЛИКАЦИЯ МАТЕРИАЛОВ.
Сотрудники полиции могут снимать и сообщать обо всём, что они видят связанное со своей служебной деятельностью или что может затрагивать Полицейский Департамент, но с разрешением непосредственного руководителя сотрудника.
Если публикация может помешать расследованию или поставить в опасность жертв, подозреваемых или других лиц, то публикация категорически запрещена.​

001/170.00 КРИТИКА СМЕЖНЫХ ОРГАНОВ.
Полиция, судебная система и органы прокуратуры вместе несут ответственность за функционирование системы уголовного правосудия. Все её элементы работают ради общих целей и взаимно дополняют друг друга.
Поэтому неконструктивная критика других подразделений системы правосудия — например, судов, прокуроров или других полицейских ведомств — может подорвать доверие и сотрудничество между организациями.
Сотрудникам следует осознавать влияние своих высказываний, особенно если их слова могут быть восприняты как критика в адрес коллег из смежных органов.
Тем не менее, это положение не ограничивает право офицеров высказывать личное мнение о системе уголовного правосудия или отдельных её недостатках.
 
Последнее редактирование:
  • Лайк
Реакции: aghori
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.