IC Fernando Catton VS Soyer Upsher (SCF-063/CV)

  • Защищай свои права в суде!

    Твои гражданские права были нарушены? Обращайся в Верховный Суд штата!
    Подробнее

shumaher

Старичок
Автор темы
UCS: San Andreas Marshals Service
411
624

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
UNIFIED COURT SYSTEM | THE JUDICIAL BRANCH | CIVIL DIVISION
Justice, Integrity, and the Rule of Law
CASE NUMBER (CLERK ONLY):
SCF-063/CV
DATE FILED:
20.06.2026
ATTORNEY (адвокат, если есть):
ARTHUR SCHABE


*FERNANDO CATTON*,
Plaintiff / Petitioner,

vs.


*SOYER UPSHER*,

Defendant / Respondent.
CIVIL COMPLAINT

NATURE OF ACTION:
[X] DAMAGES (взыскание убытков)
[ ] INJUNCTIVE RELIEF (запрет)
[ ] EMPLOYMENT DISPUTE (трудовой спор)
[ ] CIVIL RIGHTS VIOLATION (нарушение гражданских прав)



I. STATEMENT OF FACTS (ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ)
Настоящим Истец заявляет о нарушении своих прав и интересов со стороны Ответчика. Ниже изложены обстоятельства дела:
Настоящее исковое заявление подано законным представителем Истца, действующим на основании Статьи 24, Главы 4, Раздела I, Устава судопроизводства штата Сан-Андреас. Истец: Фернандо Каттон (Fernando Catton). Персональные, контактные данные Истца, а также копия Договора о надлежащем юридическом представительстве приложены к материалам дела (EXHIBIT A).

Двадцатого июня 2026 года приблизительно в 21:09 на пересечении улиц Washington St. и San Andreas Blvd. (в непосредственной близости от клуба «ALHAMBRA») произошел конфликт с участием четырех гражданских лиц. В ходе указанного инцидента Ответчик, Сойер Апшер, действуя умышленно, противоправно, вмешался в потасовку, совершив нападение на Истца, Фернандо Каттона. Ответчик нанес Истцу множественные удары, квалифицируемые как побои и причинение вреда здоровью. Данный факт зафиксирован фотоматериалами (EXHIBIT B).

Непосредственно после прекращения физического насилия Ответчик извлек из кармана своей одежды и сбросил на землю вблизи Истца полимерный пакет с неизвестным веществом (по внешним признакам имеющим сходство с наркотическими средствами). После совершения вышеуказанных действий Ответчик скрылся с места происшествия на четырехдверном автомобиле марки «RANCHER» с государственным регистрационным знаком «CIA11». Факт сокрытия Ответчика с места происшествия, а также марка и государственные номера его транспортного средства были зафиксированы автомобильным видеорегистратором законного представителя Истца (EXHIBIT C).

В результате противоправных действий Ответчика Истцу были нанесены телесные повреждения, зафиксированные на камеру телефона (EXHIBIT D).

Общая хронология инцидента, траектория движения участников и дополнительные обстоятельства дела подтверждаются непрерывной видеозаписью с регистратора коммерческого автомобиля (такси), на котором Истец в момент происшествия исполнял свои трудовые обязанности (EXHIBIT E).

Истец был экстренно транспортирован в Госпиталь Всех Святых (All Saints General Hospital), где ему оказали неотложную медицинскую помощь. По результатам медицинского освидетельствования Истцу был оформлен официальный лист временной нетрудоспособности, а также выставлен финансовый счет за оказанные медицинские услуги (EXHIBIT F).


II. PRAYER FOR RELIEF (ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ)
На основании изложенного, Истец просит Суд вынести решение о:

  1. На основании изложенного, ссылаясь на статью 1(10), Гражданского кодекса штата Сан-Андреас, а также принимая во внимание наличие исчерпывающей доказательной базы, подтверждающей факт причинения физической боли, моральных страданий, временной утраты трудоспособности и упущенной выгоды в результате противоправных действий ответчика, ПРОШУ СУД взыскать с ответчика в пользу истца денежные средства в размере $65.000 (шестидесяти пяти тысяч долларов США) в качестве компенсации причиненного морального вреда, а также физических и нравственных страданий.

III. EVIDENCE AND EXHIBITS (ПРИЛОЖЕНИЕ)
К настоящему заявлению прилагаются следующие доказательства:

  • 1781983346326.png
  • 1781984016894.png1781984047077.png
  • 1781984133769.png1781984167661.png1781984290348.png
  • 1781984964453.png1781984977162.png
  • 1781985232452.png
  • 1781987773216.png

IV. MOTIONS AND PROVISIONAL REMEDIES (ХОДАТАЙСТВА И МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ)
Просьба о мере обеспечения:
Ввиду проявленной Ответчиком физической агрессии и попытки совершения провокационных действий (сброс пакета с неизвестным веществом), издать временный судебный запрет, запрещающий ответчику (Soyer Upsher) приближаться к Истцу (Fernando Catton), а также к его законному представителю на расстояние менее 50 метров, а равно осуществлять любые попытки личного, телефонного или электронного контакта до вынесения финального вердикта по делу.





VERIFICATION
Я подтверждаю, что всё вышеизложенное является правдой, насколько мне известно, под угрозой ответственности за лжесвидетельство.
*F.CATTON / A.SCHABE*
Fernando Catton / Arthur Schabe
OOC: CONTACT INFORMATION
VK / TG / FORUM (ИСТЦА): @ohmywan (Arthur Schabe); @laptopzhurajr (Fernando Catton)
VK / TG / FORUM (ОТВЕТЧИКА):
https://forum.gambit-rp.com/members/9750782/ (Soyer Upsher, форумник закрыт, поэтому вот ссылка на его жалобу: https://forum.gambit-rp.com/threads/571099/#post-7330849)
Предпочтительное время: *как удобно!*




UCS AUTOMATED SYSTEM NOTICE:
ВАШ ЭЛЕКТРОННЫЙ ДОКУМЕНТ УСПЕШНО ЗАГРУЖЕН НА ПЛАТФОРМУ УНИФИЦИРОВАННОЙ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ ШТАТА САН-АНДРЕАС.
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ОБЪЕКТ ПРОХОДИТ ПЕРВИЧНУЮ ЦИКЛИЧЕСКУЮ ПРОВЕРКУ НА СООТВЕТСТВИЕ УСТАНОВЛЕННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ ФОРМАТА, ПОЛНОТУ ЗАПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ПОЛЕЙ И ВАЛИДНОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСИ ОТПРАВИТЕЛЯ.
FILE UPLOADED / DELIVERED
SUPREME COURT DIGITAL INTAKE
SAN ANDREAS JUDICIAL BRANCH
 
  • Лайк
Реакции: Dancasd

Assa

Новичок
Unified Court System
UCS: Judge
4
8

SUPREME COURT OF SAN ANDREAS
UNIFIED COURT SYSTEM | THE JUDICIAL BRANCH
Justice, Integrity, and the Rule of Law
CASE NUMBER:
SCF-063/CV
DATE: 23.06.2026


FERNANDO CATTON,
Plaintiff / Petitioner,

vs.

SOYER UPSHER,
Defendant / Respondent.
COURT ORDER


SUBJECT OF ORDER:
О принятии искового заявления к производству



I. PROCEDURAL HISTORY / FINDINGS
Суд, под председательством Даниелы Карпио, ознакомившись с материалами, поступившими в адрес Верховного Суда 20.06.2026 года., УСТАНАВЛИВАЕТ:
Фернандо Каттон (далее - Истец) подал исковое заявление к Сoeру Апшеру (далее - Ответчик) о взыскании 65.000$ в связи с причинением физических, моральных, нравственных страданий, а также на возмещение упущенной выгоды.
Исковое заявление подано с соблюдением требований 35-39.1 УС штата Сан Андреас, в связи с чем подлежит принятию к производству.
Ходатайство о принятии мер по обеспечению иска в виде запрета на приближение ответчика является правомерным в соответствии с УС штата Сан Андреас.


II. COURT ORDER
На основании установленного, СУД ПРИКАЗЫВАЕТ:

  1. Принять исковое заявление Фернандо Каттон к Соеру Апшеру к производству.
  2. Определить следующий состав лиц, участвующих в производстве по настоящему делу:
    (а) Истец - Фернандо Каттон
    (б) Ответчик - Соер Апшер
  3. Обязать ответчика предоставить письменный ответ по всем исковым фактам, заявлениям и требованиям до 26.06.2026 года.
  4. Ходатайство о принятии мер по обеспечению иска удовлетворить в части. В целях обеспечения иска наложить судебный запрет на приближение Соера Апшера на расстояние менее 50 метров к Фернандо Каттону.
  5. Отправить копию настоящего постановления истцу и ответчикам.




IT IS SO ORDERED.
Dated: 23.06.2026
Karpio
Initials: D.Karpio
Position: Justice of Supreme Court
OFFICIAL CERTIFICATION
ELECTRONICALLY FILED
SUPREME COURT OF SAN ANDREAS


Form UCS-CA-UNIFIED (Rev. 2026) | Supreme Court Records Division
 
Последнее редактирование:

shumaher

Старичок
Автор темы
UCS: San Andreas Marshals Service
411
624


SUPREME COURT OF SAN ANDREAS



PARTIES (СТОРОНЫ):
Fernando Catton (Petitioner)
v.
Soyer Upsher (Respondent)
CASE NO: [SCF-063/CV]
DATE: 23/06/2026


MOTION / ХОДАТАЙСТВО
ОТНОСИТЕЛЬНО: [Приобщение к материалам гражданского иска дополнительного доказательства]




1. ПРЕДМЕТ ХОДАТАЙСТВА
  • В дополнение к обстоятельствам и фактам, изложенным в гражданском иске SCF-063/CV, двадцать первого июня 2026 года потерпевший и по совместительству свидетель Грант Олсон (Grant Olson) согласился дать показания по поводу произошедшего инцидента возле клуба "ALHAMBRA" (EXHIBIT G).

2. ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
  • Включить в доказательную базу предоставленные материалы.

3. ДОПОЛНИТЕЛЬНО
  • [19:10:30] Arthur Schabe вынимает свой телефон, включает на нём запись и укладывает его на столик.
    [19:10:51] Grant Olson говорит: Скоорденируйте откуда мне начинать свое повествование
    [19:10:52] {FFFF00}| {ffffff}Вы простояли в AFK: {4a86b6}9{FFFFFF} секунд.
    [19:10:57] Arthur Schabe говорит: Окей, опишите пожалуйста инцидент, который произошёл вчера около ..
    [19:10:57] ... клуба Альхамбра примерно в 21:00.
    [19:11:10] Arthur Schabe говорит: До произошедшей драки, естественно, сэр.
    [19:11:26] Grant Olson говорит: Так-с, как я понял с самого начала, приехал я значит по объявлению ..
    [19:11:26] ... в клуб Альхамбра, стоял около своей машины
    [19:11:59] Grant Olson говорит: Как вдруг, подъезжает таксист, как раз таки Ваш клиент, забыл ...
    [19:11:59] ... фамилию, на К вроде...
    [19:12:05] Arthur Schabe говорит: Фернандо Каттон
    [19:12:08] Grant Olson говорит: Верно!
    [19:12:35] Grant Olson говорит: Высаживать клиента остановился напротив на обочине от клуба, а за ...
    [19:12:35] ... ним черный джип Ранчер, четверо сидят, начинает ему сигналить
    [19:12:54] Arthur Schabe говорит: Секундочку... {C2A2DA}*прерывая речь Олсона жестом*{E6E6E6}
    [19:13:00] Grant Olson говорит: Да-да?
    [19:13:05] Arthur Schabe вынимает фотографии из своего портфеля, демонстрирует Олсону.
    [19:13:26] На фотографии изображён 4-х дверный автомобиль марки "RANCHER" с номерами "CIA11". (( ...
    [19:13:26] ... Arthur Schabe ))
    [19:13:28] Grant Olson внимательно вглядывается в фотографии которые показывают. Начинает щуриться
    [19:13:36] На второй фотографии изображён Soyer Upsher. (( Arthur Schabe ))
    [19:13:52] Arthur Schabe говорит: Этот автомобиль, верно? И за рулём сидел вот этот гражданин? ...
    [19:13:52] ... {C2A2DA}*указывая на вторую фотографию*{E6E6E6}
    [19:14:01] Grant Olson говорит: Да! Джип точно он! А вот человека я смутно помню, могу ошибаться, ...
    [19:14:01] ... но как будто это он!
    [19:14:10] Arthur Schabe говорит: Окей, продолжайте пожалуйста, сэр.
    [19:14:32] Grant Olson говорит: Так вот, начинаю вслушиваться, выходит один человек из Ранчера, не ..
    [19:14:32] ... помню как выглядел, может и водитель даже
    [19:14:48] Arthur Schabe говорит: Человек который вышел из ранчера, на нём была кепка розового цвета?
    [19:15:18] Grant Olson говорит: Честно не помню, извините, но не буду врать, в конечном итоге они ...
    [19:15:18] ... все быковали, так что может это даже и ничего не отменяет
    [19:15:28] Grant Olson говорит: Кхм.... не меняет
    [19:15:42] Arthur Schabe говорит: Окей, конкретно быковали в чью сторону и какие слова они ...
    [19:15:42] ... произносили?
    [19:16:14] Grant Olson говорит: В сторону таксиста, вашего клиента, в точности слова не повторю, ...
    [19:16:14] ... но что-то наподобие, ты куда прешь, ты че не видишь и так далее
    [19:16:27] Arthur Schabe помечает что-то у себя в блокнотике.
    [19:16:28] Grant Olson говорит: После пошел пресс, доставай бумажник, ключи от такси просили
    [19:16:40] Arthur Schabe говорит: Секундочку, кто конкретно произнёс слова про бумажник, сэр?
    [19:16:59] Arthur Schabe говорит: В какой манере была произнесена эта фраза, они пытались вытащить ..
    [19:16:59] ... водителя из машины?
    [19:17:13] Grant Olson говорит: Я думал Вы уже заметили что мне голову хорошенько отбили, я не ...
    [19:17:13] ... помню в точности, но они все были не против поиметь что-то....
    [19:17:15] Grant Olson говорит: От таксиста
    [19:17:24] Grant Olson говорит: Нет, таксист сам вышел к ним
    [19:17:27] Grant Olson говорит: Это точно я помню
    [19:17:34] Arthur Schabe говорит: Окей, не смею вас останавливать, продолжайте.
    [19:17:57] Grant Olson говорит: Тут я уже терпеть не стал, так как сам таксист, подошел, начать ...
    [19:17:57] ... заступаться, говорить зачем вы прессуете работягу
    [19:18:26] Grant Olson говорит: Как тут прилетает мне резко в щеку смачная пощечина, если Вы ...
    [19:18:26] ... покажете еще снимки подозреваемых может я его опознаю, вроде бы...
    [19:18:31] Grant Olson говорит: Где-то кричали имя Рэймонд
    [19:18:35] Grant Olson говорит: Я думаю это он мне дал пощечину
    [19:18:51] Arthur Schabe вынимает из портфеля ещё несколько фотографий, демонстрируя те Олсону.
    [19:19:06] Grant Olson внимательно рассматривает фотографии, пытается вспомнить обидчика
    [19:19:13] На фотографиях изображены Raymond Nelson, Troy Harley, Donald Claymore. (( Arthur ...
    [19:19:13] ... Schabe ))
    [19:19:24] Grant Olson говорит: Да-да! Это он! Я вам говорю, это он! Вот!
    [19:19:34] Arthur Schabe говорит: Кто конкретно сэр, укажите пальцем.
    [19:19:44] Grant Olson указывает на фотографии на человека слева
    [19:19:52] Под пальцем Raymond Nelson (( Grant Olson ))
    [19:20:02] Grant Olson говорит: Вот! Это он!
    [19:20:15] Arthur Schabe поворачивает фотографию к себе, после вновь тычет пальцем на парня, что ...
    [19:20:15] ... изображен на фотографии — Raymond Nelson.
    [19:20:17] Arthur Schabe говорит: Он? Верно?
    [19:20:26] Grant Olson говорит: Да! Я уверен!
    [19:20:35] Grant Olson говорит: Могу продолжать?
    [19:20:39] Arthur Schabe говорит: Конечно сэр.
    [19:20:58] Grant Olson говорит: После пощечины я еще несколько секунд, а может быть и минуту целую ..
    [19:20:58] ... приходил в себя, он уже отошел к своей братве
    [19:21:22] Grant Olson говорит: После этого я подошел к нему и дал ему такую же пощечину, после ...
    [19:21:22] ... чего у нас завязалась драка прямо на проезжей части, завязал ...
    [19:21:24] Grant Olson говорит: Драку он
    [19:21:54] Grant Olson говорит: Тут уже смутно помню, но помню что орали расисткие высказывания в ...
    [19:21:54] ... мою сторону, а после я уже пришел в себя когда офицер меня ...
    [19:21:55] Arthur Schabe любезно тянет стаканчик с минеральной водой Олсону, внимательно слушая ...
    [19:21:55] ... его рассказ.
    [19:21:58] Grant Olson говорит: ... поднял
    [19:22:19] Grant Olson говорит: Благодарю, сэр! {C2A2DA}*берет стакан воды с рук Шэйб*{AAAAAA}
    [19:22:22] Arthur Schabe говорит: А по поводу Каттона, кто первым начал драку? Он вступился за ...
    [19:22:22] ... вас, когда на вас напал подозреваемый, которого вы указали на фото?
    [19:22:58] Grant Olson говорит: Каттон, Каттон вообще как я понял человек добряк, он особого им ...
    [19:22:58] ... ничего не говорил как я помню, а после заступился за меня ....
    [19:23:08] Grant Olson говорит: ... сразу с двумя, но это я уже видел с асфальта перед тем как ...
    [19:23:08] ... отключиться
    [19:23:33] Arthur Schabe говорит: То есть, после того как у вас завязалась драка с подозреваемым, ...
    [19:23:33] ... который дал вам пощёчину, гражданин Каттон вступился за вас...
    [19:23:34] Arthur Schabe говорит: Верно?
    [19:23:52] Grant Olson жадно пьет воду со стакана воды внимательно слушая Артура
    [19:24:18] Grant Olson говорит: Да, я знаю точно что первыми мы дрались, а Каттон уже после
    [19:24:37] Arthur Schabe говорит: Окей, желаете что-нибудь добавить к своим показаниям, мистер Олсон?
    [19:25:01] Grant Olson говорит: Хотелось бы узнать, Каттону не шьют обвинения по делу пакетика с ...
    [19:25:01] ... наркотой?
    [19:25:16] Grant Olson говорит: Который он нашел в кармане после конфликта
    [19:25:20] Arthur Schabe говорит: Нет, пакетик с предполагаемым наркотическим веществом находился ...
    [19:25:20] ... на земле, а не у Каттона непосредственно.
    [19:25:30] Arthur Schabe говорит: Я зафиксировал факт того, что гражданин Апшер выбросил из своего ..
    [19:25:30] ... кармана данный пакет.
    [19:25:36] Grant Olson говорит: Значит у меня память уже поплыла от травм
    [19:25:50] Grant Olson говорит: Ну слава Богу, Вы нас очень спасаете, товарищ Артур.
    [19:26:23] Arthur Schabe говорит: Вас чуть позже госпитализировали в больницу, верно?
    [19:26:30] Grant Olson допивая воду со стакана ставит ее на столик напротив
    [19:26:33] Grant Olson говорит: Да, все верно
    [19:26:37] Arthur Schabe говорит: У вас имеются какие-либо справки из медицинского учреждения об ...
    [19:26:37] ... оказании вам соответствующих услуг, верно?
    [19:26:57] Grant Olson говорит: Думаю да, мне давали какие-то бумажки оттуда
    [19:26:59] Arthur Schabe говорит: В частности меня интересует степень повреждений, информация о ...
    [19:26:59] ... которых может также быть отражена в соответствующих документах.
    [19:27:09] Arthur Schabe говорит: Окей, вы не могли бы их предоставить мне? Я сделаю копию этих ...
    [19:27:09] ... документов.
    [19:27:54] Grant Olson говорит: Да, конечно, я их в карман вчера положил и так и не вытаскивал
    [19:28:03] Arthur Schabe говорит: Окей, было бы славно на них взглянуть в таком случае, сэр.
    [19:28:05] Grant Olson достает пару смятых бумажек с кармана и аккуратно ложит их на стол
    [19:28:25] Arthur Schabe изучает всю документацию предоставленную мистером Олсоном, фотографирует ...
    [19:28:25] ... её на свой телефон.
    [19:28:30] Какая информация была в документах? (( Arthur Schabe ))
    [19:29:15] На одной бумажке написано: "Сотрясение черепа легкой стадии" (( Grant Olson ))
    [19:29:30] На другой бумаге: "Оказание мед.услуг: капельница, физ.раствор,...". Сумма: 100$ (( ...
    [19:29:30] ... Grant Olson ))
    [19:30:02] Arthur Schabe говорит: Просто великолепно, сэр. Я бы даже сказал, восхитительно, не ...
    [19:30:02] ... беспокойтесь, те кто это сделал — понесут наказание.
    [19:30:06] Arthur Schabe говорит: В этом уж явно не сомневайтесь.
    [19:30:12] Grant Olson говорит: Я очень на это надеюсь и доверяю Вам!
    [19:30:21] Arthur Schabe говорит: К слову, сообщите мне ваши контактные данные, в случае чего вас ...
    [19:30:21] ... могут вызвать в суд в качестве свидетеля.
    [19:31:27] Grant Olson говорит: Хорошо, записывайте, 9-0-4-7-6-7
    [19:31:44] Arthur Schabe говорит: Благодарю вас, в случае чего я сам с вами свяжусь, ну или же... ...
    [19:31:44] ... Непосредственно сама судебная инстанция.
    [19:31:49] Grant Olson говорит: Буду рад помочь следствию!
    [19:31:51] Arthur Schabe говорит: Желаете что-то добавить к своим показаниям, сэр?
    [19:31:59] Grant Olson говорит: Вроде бы все сказал, спасибо.
    [19:32:05] Arthur Schabe выключает запись на телефоне.




RESPECTFULLY SUBMITTED,

A.SCHABE

Arthur Schabe